Beispiele für die Verwendung von "отправными" im Russischen
Это стало отправными точками жизни моего отца, и весь его жизненный путь был отражением меняющейся картины развития.
These became the two bookends of his life, and the journey he traveled in between mirrored the changing development landscape.
Условия, установленные международными финансовыми учреждениями (МФУ) для получения доступа к их ресурсам, являются ключевыми отправными точками для разработки и осуществления экономических стратегий, но они не являются жестко зафиксированными, как это зачастую представляется.
The conditions established by the international financial institutions (IFIs) for obtaining access to their resources are key reference points for the design and implementation of economic policies, but they are not completely rigid, as is often imagined.
В частности, было признано, что проекты статей 9 и 10, касающиеся главным образом сферы применения клаузулы о НБН, не утратили актуальности в современных условиях и в контексте инвестиционной проблематики должны служить отправными пунктами для дискуссии и заслуживают приоритетного внимания со стороны Исследовательской группы.
In particular, it was considered that draft articles 9 and 10, which focused on the scope of MFN, were of contemporary relevance, and in the context of investment would be the basic points of departure and the primary focus of the Study Group.
Механизм функционирует на трех основных уровнях: сбор информации, координация и действия на страновом уровне; координация, тщательное изучение и включение информации и подготовка докладов на уровне Центральных учреждений, а также конкретные действия по обеспечению соблюдения, которые должны приниматься, в частности органами, являющимися " отправными пунктами решений ".
The mechanism operates at three principal levels: information-gathering, coordination and action at country level; review, scrutiny and integration of information, preparation of reports at Headquarters level; and concrete actions to ensure compliance, to be taken by bodies that constitute “destinations for action”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung