Exemples d'utilisation de "отпускание ручки" en russe
Я учу своих клиентов такому жизненному навыку как «отпускание».
I teach my clients a life skill called the “letting go process.”
«Белая полоса была начерчена на передней панели, которая использовалась для центровки ручки рулевого управления при попытке выхода из штопора.
“A white stripe was painted vertically down the instrument panel to be used to center the control stick when attempting spin recovery.
Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен.
A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back.
У многих летчиков были проблемы с боковым расположением ручки управления на первых моделях и с приложением усилий.
Other pilots had problems with the early airplanes’ fixed sidesticks.
Раньше Эстрихер учился на тренажере, но тот неадекватно отображал силы ручки управления, и из-за этого летчик не научился определять, какое усилие он передает.
The simulator Oestricher had flown didn’t adequately portray the stick forces, so he hadn’t learned to judge how much aileron he was commanding.
Чтобы помочь летчику выдержать перегрузку 9G, кресло машины откидывалось назад на 30 градусов, а у находящейся сбоку ручки управления имелась опора для руки пилота, которая в такой момент весила намного больше.
To help pilots cope with the airplane’s 9-G capability, the seat reclined 30 degrees, and the side-mounted control stick had a rest to support the pilot’s arm when it weighed many times normal.
«Советская система взглядов был такова, что летчик в основе своей это исполнительный механизм ручки управления, — говорит он.
“The Soviet philosophy was that basically pilots were stick actuators,” he says.
Открывать сделки при помощи этой фигуры нужно на основании ручки, которая обозначена на графике ниже.
To trade this pattern look for the handle of the pattern that is marked on the chart below.
•… стоп-лосс можно размещать под минимумом ручки.
•… the stop loss can be placed below the low of the handle of the pattern.
•… фигура состоит из двух элементов – чашки и ручки.
•… the pattern is composed of two sections; the cup and the handle.
Как только цена пробьет верхнюю трендовую линию ручки, а одна из свечей закроется выше нее, можно открывать позицию на покупку.
Once the price breaks above the upper trend line of the handle and a candle closes above the trend line, you can enter the market with a long order.
Стоп-лосс можно расположить под минимумом ручки.
A stop loss can be placed below the low of the 'handle' of the pattern.
Для того чтобы измерить нисходящее движение ручки, трейдеры обычно проводят трендовую линию.
Traders often use a trend line to measure the downward move of the handle.
Нажмите значок с изображением ручки, чтобы изменить название или местонахождение закладки.
Click the pen icon to edit your bookmark's name or location.
Одно из преимуществ ручек Paddle — возможность использовать все из них, часть или ни одной ручки в зависимости от вашего желания.
One great feature of the paddles is that you can use all, some, or none of them depending on the experience you want.
Нажмите значок с изображением ручки, чтобы изменить название папки.
Click the pen icon to edit your folder's name.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité