Beispiele für die Verwendung von "отпустим" im Russischen mit Übersetzung "release"
Пока они не расследуют его дело, мы его не отпустим.
Until they identify this case, we'll never release him.
При помощи ложек мы прокопаем туннель под городом, и отпустим её на все четыре стороны.
Using mainly spoons, we dig a tunnel under the city and release it into the wild.
Думаю, стоит подождать, пока баллистики не закончат проверять все оружие из дома Прайса, прежде чем мы его отпустим.
I think we should wait until ballistics is finished testing all the weapons at his house before releasing Price.
Найдя нужное приложение, отпустите обе клавиши.
When you find the app that you want to use, release both keys.
Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку.
When they released him, he decided to relocate too.
Нажмите и отпустите кнопку подключения на консоли.
Press and release the connect button on the console.
Завершение звонка. Нажмите и отпустите кнопку Action.
To end a call: Press and release the Action button.
Отпустить стыковочные зажимы, установить курс к червоточине.
Release docking clamps, and set a course for the wormhole.
Я прошу отпустить моего клиента под залог.
I'd ask that my client be released on his own recognizance.
Некоторые говорят, что шотландцы отпустили его слишком рано.
Some say the Scottish released him a little bit too soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung