Beispiele für die Verwendung von "отрицательную" im Russischen
Один использует отрицательную энергию, другой позитивную.
One creates negative energy and the other one creates positive.
Затем введите отрицательную сумму, например -1000,00.
Then enter a negative amount, such as -1000.00.
Говорит, здания вроде этого впитывают отрицательную энергию.
She says buildings like this absorb negative energy.
Война в Секторе Газа укрепит эту отрицательную тенденцию.
The war in Gaza will harden this negative trend.
ЕС может сегодня прекратить данную отрицательную динамику смелыми действиями.
Europe can stop this negative dynamic now with bold action.
Это меняет долгосрочный уклон в отрицательную сторону, на мой взгляд.
This shifts the longer-term bias cautiously back to the negative, in my opinion.
Некоторые называют нас debunkers, что носит своего рода отрицательную окраску.
Some people call us debunkers, which is kind of a negative term.
Все знают, что вмененная волатильность и цены акций имеют отрицательную корреляцию.
Everyone knows that implied volatility and stock returns tend to be negatively correlated.
Чтобы уменьшить бюджет для начальных значений финансовой аналитики, введите отрицательную сумму.
To decrease the budget for the from financial dimension values, you must enter a negative amount.
Тем не менее, я вижу отрицательную дивергенцию между дневными осцилляторами и ценой.
Nevertheless, I see negative divergence between our daily oscillators and the price action.
Пока пара торгуется внутри канала я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину как отрицательную.
As long as the pair is trading within that channel I would consider the short-term outlook to stay negative.
Наши дневные осцилляторы показывают отрицательную динамику и поддерживают продолжение новорожденного краткосрочного нисходящего тренда.
Our daily oscillators reveal negative momentum and support the continuation of the new-born short-term downtrend.
В действительности, инвесторы уже давно согласились на реальную (с поправкой на инфляцию) отрицательную доходность.
In fact, investors have long accepted real (inflation-adjusted) negative returns.
Взглянув на наших краткосрочные осцилляторы, я вижу отрицательную дивергенцию между ими обеими и ценой.
Taking a look at our short-term oscillators, I see negative divergence between both of them and the price action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung