Beispiele für die Verwendung von "отрубать голову" im Russischen

<>
Он положил голову на подушку. He laid his head on the pillow.
Требуя арестовывать любого, кто берет проценты, и отрубать им обе руки. Wanted to arrest anyone caught charging interest and cut off both their hands.
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Я знаю какие части тела они любят отрубать, и что они хотят сообщить этим трупом. I know which body parts they like to chop off and what message they want a body to send.
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.» "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Не бери в голову, всё наладится. Take it easy. Things are looking up.
Не бери в голову. Take it easy.
Мне в голову пришла идея. An idea came to me.
Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову? Can you remember the summer Tom shaved his head?
Мне в голову пришла потрясающая идея. A very bright idea came to my mind.
Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца. They fooled the boy into stealing his father's watch.
Я хочу помыть голову. I want to wash my hair.
Змея отвела голову назад. The snake reared its head.
Он надел шляпу на голову. He put a cap on his head.
Перестань прятать голову в песок. Stop hiding your head in the sand.
Это не пришло мне в голову. It hadn't crossed my mind.
Мальчик опустил голову и ничего не ответил. The little boy hung his head and said nothing.
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея. When I was having a bath, a good idea came to me.
Мне в голову пришла хорошая идея. A good idea came into my mind.
За её голову назначена награда. There's a price on her head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.