Exemples d'utilisation de "отсоединена" en russe
Когда консоль находится в режиме ожидания или отсоединена от блока питания, вентилятор не работает.
When your console is in energy-saving mode, or when it’s disconnected from the PSU, the fan doesn’t operate.
Когда придет время, она отсоединит анальные крючки и выскользнет приветствовать мир.
When the time comes, it'll detach its anal hooks and slide out to greet the world.
Смотри, кто-то отсоединил провода от аккумулятора.
Oh, look, somebody just unhooked your battery cable.
Отсоедините геймпад и повторите процедуру подключения.
Disconnect the controller and try these steps again.
Чтобы отсоединить проект от проекта НЗП, выберите проект в списке Выбранные проекты, а затем нажмите кнопку Удалить.
To detach a project from an Estimate project, select the project in the Selected projects list, and then click Remove.
Отсоедините беспроводные устройства, подключенные к компьютеру.
Disconnect wireless devices attached to the computer.
Отсоедините гарнитуру от компьютера (оба кабеля).
Disconnect your headset from your PC (both cables).
Отсоедините провод Интернет-соединения от модема.
Disconnect the Internet connection cable from the modem.
Отсоедините модем и маршрутизатор, если они есть.
Disconnect your modem and router, if you have one.
Архивные почтовые ящики становятся отсоединенными после их отключения.
Archive mailboxes become disconnected when they’re disabled.
Отсоедините адаптер стереогарнитуры от геймпада и установите обновление.
Disconnect the stereo headset adapter from the controller and apply the update.
Итак, как же отсоединить его, не активировав заряд?
So, how to disconnect without triggering the kill switch?
Поэтому выключите эту штуку, отсоедините питание и опечатайте комнату.
Turn this off, disconnect the power and seal the room.
Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité