Beispiele für die Verwendung von "отстала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 lag behind4 andere Übersetzungen8
Каскара немного отстала в развитии. Cascara is short of amenities.
Моя мать отстала от жизни. Mother has old-fashioned ideas.
Это потому что, толстушка немного отстала. That's because the dumpy one was back a little.
Когда попыталсь расспросить, он разозлился, и я отстала. When I tried to press him, he got angry, so I backed off.
Возможно, ее лидеры признали, что страна - некогда крупнейший экспортер риса в мире - сильно отстала от своих соседей. Perhaps its leaders recognized that the country, once the world's largest rice exporter, was falling far behind its neighbors.
Вообщем Лем хочет чтобы ты поговорил с Вероникой и чтобы она отстала, потому что сам он трусит. So Lem needs you to talk to Veronica and tell her to back off - because he is a coward.
С другой стороны, Европа бы получила преимущество благодаря тем разработкам, которые бы она сделала, а Америка соответственно в этих областях бы отстала. On the other hand, Europe would get a head start with the new things it developed; the US would be behind in those developments.
Когда-то Франция была экономически почти равна Германии, но за прошедшее десятилетие сильно отстала: её подушевой ВВП сейчас примерно на 10% ниже. Once nearly the economic equal of Germany, France has fallen well behind over the past decade, with per capita GDP now about 10% lower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.