Beispiele für die Verwendung von "отстреливаются" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14 shoot13 andere Übersetzungen1
Хорошо, что цели не отстреливаются. Well, targets don't shoot back.
И даже не можем отстреливаться. And we &apos;re not shooting back either.
Но не слишком устал, чтобы отстреливаться. Not too tired to shoot back.
Он не ожидал, что тот будет отстреливаться. He didn't expect him to shoot back.
Кэнан, когда в нас стреляют, Гера обычно отстреливается. Uh, Kanan, when they shoot at us, her a usually shoots back.
Мы не могли отстреливаться, потому что там были гражданские. We couldn't shoot back because the civilians were.
Она стреляла в Кевина, полагаю, что он решил отстреливаться. While she was shooting at Kevin, I guess he decided to shoot back.
Если бы я не отстреливался, я бы сейчас там лежал! If I hadn't shot back, I'd be the one lying there!
И если это случится, у вас будет полное право отстреливаться. And if they do, you feel free to shoot back.
Если в решили стрелять в людей, то они будут отстреливаться. And if you're gonna shoot people, they're gonna shoot back.
А если они будут отстреливаться, то могут и в меня угодить. And if they shoot back, they'll probably hit me.
Я не хочу быть убитым из-за того, что нечем отстреливаться. I don't want to get killed for lack of shooting back.
Очевидно, что ваша жертва стреляла в наших офицеров, которые, находясь под лавиной огня, отстреливались для самообороны. It's obvious that your victim was shooting at our police officers, who, despite being immensely outgunned, only fired back in self-defense.
Боеприпасы в сочетании с обычными вооружениями, из которых они отстреливаются, играют решающую роль в эскалации и продолжении вооруженных конфликтов между государствами и внутри государств, а также в распространении организованной преступности. Combined with conventional weapons from which it is fired, ammunition plays a decisive role in the escalation and prolongation of armed conflicts between States and within States, as well as in the spread of organized crime.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.