Beispiele für die Verwendung von "отсчитываются" im Russischen

<>
И этот момент прямо сейчас, и эти моменты отсчитываются, и они всегда, всегда, всегда мимолетны. And that moment is right now, and those moments are counting down, and those moments are always, always, always fleeting.
2.9. Торговый интервал на портфельном инвестиционном счете отсчитывается с даты создания счета. 2.9 The trading interval on the Portfolio Investment Account is counted from the date of the account creation.
Число дней отсчитывается с даты проведения письменных экзаменов для приглашенных кандидатов до даты утверждения списка кандидатов, успешно сдавших экзамены. The number of days is counted from the date when the convoked candidates take the written examination until the list of successful candidates is approved.
Для ускоренной процедуры рассмотрения вопроса о восстановлении права на участие в механизмах применяются следующие сроки, которые отсчитываются с даты получения информации: For the expedited procedure for the review for reinstatement of eligibility, the following time frames shall apply from the date of receipt of the information:
В случае обжалования решения об отказе в предоставлении убежища тридцать (30) календарных дней, предусмотренных в первом пункте, отсчитываются начиная с даты уведомления о подтверждении решения об отказе в предоставлении убежища. If the applicant files an application for reconsideration, the 30 calendar day time limit stipulated in the first paragraph shall commence on the date of notification of the document of confirmation.
" Эти уровни биоразложения должны достигаться в течение 10 дней с начала разложения, которые отсчитываются с момента, когда разложилось 10 % вещества, если это вещество не определяется как сложное, многокомпонентное вещество со структурно схожими составляющими. “These levels of biodegradation must be achieved within 10 days of the start of degradation which point is taken as the time when 10 % of the substance has been degraded, unless the substance is identified as a complex, multi-component substance with structurally similar constituents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.