Beispiele für die Verwendung von "отходам" im Russischen mit Übersetzung "scrap"
Übersetzungen:
alle2496
waste2349
scrap52
departure43
withdrawal8
deviation8
runoff6
tailings6
abatement5
moving away4
tails3
tailing2
waster1
andere Übersetzungen9
Когда строка добавляется во внутрихолдинговый заказ на продажу, она никогда не синхронизируется для заказа на продажу с положительным количеством и действием метода обработки, соответствующим отходам (например, "Кредит и отходы" или "Замена и отходы").
When a line is added to an intercompany sales order, it is never synchronized for a sales order that has a positive quantity and a disposition action of Scrap (for example, Credit and Scrap or Replace and Scrap).
Кроме того, строки отходов никогда не синхронизируются.
In addition, scrap lines are never synchronized.
Выберите метод учета отходов, а затем нажмите кнопку OK.
Select the scrap method, and then click OK.
Утилизация в отходы возвращенной номенклатуры и предоставление сменной номенклатуры клиенту.
Scrap the returned item and provide a replacement item to the customer.
В поле Накоплено отображается вычисленный накопленный процент отходов для операции маршрута.
The Accumulated field displays the calculated accumulated scrap percentage for the operation on the route.
Ввод количества отходов, созданных в процессе производства для каждой строки спецификации.
Enter the quantity of scrap that was created during production for each bill of materials line.
Инструментальные достижения науки зависели бы исключительно от отходов, падающих со стола чистого ученого.
The instrumental achievements of science would depend solely on the scraps falling from the pure scientist's table.
Соответствующее действие метода обработки "Кредит и замена" или "Отходы и замена" не отменяется.
An underlying disposition action of Credit and Replace or Scrap and Replace is not overruled.
Оно обрабатывается в качестве действия метода обработки "Кредит и замена" или "Отходы и замена".
It is treated as a disposition action of Credit and Replace or Scrap and Replace.
Опасные отходы могут также смешиваться с бумажными отходами, металлоломом или химическими веществами, предназначенными для рециркуляции.
Hazardous waste can also be mixed in with waste paper, scrap metal or chemicals intended for recycling.
Опасные отходы могут также смешиваться с бумажными отходами, металлоломом или химическими веществами, предназначенными для рециркуляции.
Hazardous waste can also be mixed in with waste paper, scrap metal or chemicals intended for recycling.
Бракованную продукцию можно отправить на склад для доработки или списать как отходы в складские потери.
Defective products can either be sent to inventory for rework or written off to inventory losses as scrap.
Щелкните Выбытие, щелкните Продажа или Отходы, затем настройте подробные счета, чтобы реверсировать остаточную стоимость основного средства.
Click Disposal and then click Sale or Scrap, and then set up detailed accounts to reverse the net book value of the fixed asset.
Постоянные затраты по произведенной номенклатуре отражают время настройки операции и компоненты, имеющие постоянное количество или постоянную сумму отходов.
A manufactured item’s constant costs reflect the operation setup times and the components that have a constant quantity or a constant scrap amount.
Постоянные затраты по произведенной номенклатуре отражают время настройки операции и компоненты, имеющие постоянное количество или сумму постоянных отходов.
The constant costs of a manufactured item reflect the operation setup times and the components that have a constant quantity or a constant scrap amount.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung