Beispiele für die Verwendung von "отчий дом" im Russischen
Эй, Лабух, с каких это пор Лио Джонсон звонит мне прямо в отчий дом?
Hey, Bopper, since when does Leo Johnson call me at my parents' house?
Современное движение за права человека было рождено ООН и во многих отношениях так никогда полностью и не покинуло отчий дом.
The modern human-rights movement was born out of the UN, and in many ways it has never entirely left home.
Каждое несовершеннолетнее лицо было должным образом доставлено в отчий дом в сопровождении должностного лица, чтобы проверить соответствующие документы; при этом следует уточнить, что все эти меры принимались с учетом высших интересов ребенка и насущной необходимости обеспечить связь несовершеннолетних с их родителями.
Each of the minors was duly taken home, accompanied by an administrative official to check the relevant documents, and it should be pointed out that all these actions were conducted taking account of the child's best interests and of the priority of keeping minors with their parents.
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung