Beispiele für die Verwendung von "офицером" im Russischen
Она изучала криминологию, чтобы стать офицером полиции.
She was studying criminology to become a police officer.
Будучи вахтенным офицером, я проверяю тысячи моряков, сэр.
As officer of the deck, I check in thousands of sailors, sir.
Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами-Дейд.
However, I am also a sworn officer of the Miami-Dade Police Department.
Почему капитан Йонои хочет сделать его старшим офицером?
Why does Capt. Yonoi want to make him commanding officer?
Но, в любом случае, не служащим и не офицером.
But I won't be a civil servant or officer, that's for sure.
Поздравляю с тем, что вы стали офицером коррекционного центра Литчфилд.
Congratulations on becoming a Litchfield correctional officer.
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации.
Interpreting regulations for a senior officer could be considered insubordination.
Без французской Революции Наполеон Бонапарт остался бы одаренным и разочарованным младшим офицером.
Without the French Revolution, Napoleon Bonaparte would have remained a gifted and frustrated junior military officer.
Нет, ты не реализовал мечту о том, чтобы стать офицером полиции Пауни.
No, you did not achieve your dream of becoming a Pawnee police officer.
Если я соглашусь на эту должность, то уже не буду королевским офицером.
If I accepted that post, I'd no longer be a royal officer.
Будучи молодым военным офицером, он посещал нашу страну и получил великолепные впечатления.
As a young military officer, he had visited our country and had had an excellent experience.
Верно, но тогда вы были начальником службы безопасности, а не первым офицером.
But in those situations, you were Head of Security, not First Officer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung