Exemples d'utilisation de "оффшор" en russe

<>
Traductions: tous8 offshore8
Председатель совета директоров: «Меркьюри уорлд бонд фанд», Люксембург; «Меррилл Линч интернэшнл инвестмент фандз», Люксембург; и «Меррилл Линч оффшор стерлинг траст», Люксембург. Chairman of the Board of Directors: Mercury World Bond Fund, Luxembourg; Merrill Lynch International Investment Funds, Luxembourg; and Merrill Lynch Offshore Sterling Trust, Luxembourg.
«Тонга оффшор майнинг» представляет собой тонганскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инк.» («Наутилус»), который занимает ведущую позицию в мире в сфере коммерческой разведки и неистощительного освоения глубоководных минеральных ресурсов. Tonga Offshore Mining is a Tongan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Inc. (“Nautilus”), which is the world leader in the commercial exploration and sustainable development of deep sea mineral resources.
Совет отметил, что Орган получил заявки на утверждение плана работы по разведке в зарезервированных районах от «Науру оушн рисорсиз инк.» (поручившееся государство — Науру) и «Тонга оффшор майнинг лимитед» (поручившееся государство — Тонга). The Council noted that the Authority had received applications for approval of a plan of work for exploration in reserved areas from Nauru Ocean Resources Inc. (sponsored by Nauru) and Tonga Offshore Mining Limited (sponsored by Tonga).
Комиссия отметила, что в 2008 году она получила две заявки на утверждение планов работы по разведке в зарезервированных районах: от «Науру оушн рисорсиз инк.» (поручившееся государство — Науру) и «Тонга оффшор майнинг лтд.» (поручившееся государство — Тонга). The Commission recalled that, in 2008, it had received two applications for approval of a plan of work for exploration in reserved areas from Nauru Ocean Resources Inc. (sponsored by Nauru) and Tonga Offshore Mining Ltd. (sponsored by Tonga).
Но этими затратами можно относительно эффективно управлять с помощью перевода золотых запасов в оффшор по мере необходимости (многие страны держат свои золотые запасы в Нью-Йоркской Федеральной резервной системе), а с течением времени цена может пойти вверх. But these costs can be managed relatively efficiently by holding gold offshore if necessary (many countries hold gold at the New York Federal Reserve); and, over time, the price can go up.
Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры. Practically every major corporation hides its cash offshore.
Во-первых, кредит, который может создаваться и создается в оффшоре и через не учитываемые в бухгалтерских балансных отчетах SIV-ы, не включается в национальную статистику платежного баланса. First, credit that can be, and is, created offshore and through off-balance-sheet SIVs is not captured by national balance-of-payments statistics.
Несколько расширяя определение коррупции, Transparency International предупреждает, что чрезмерные выплаты, непрозрачность финансовых структур и оффшоры, позволяющие укрыться от финансовых регуляторов, также отрицательно сказываются на уровне честности в системе. And broadening the definition just a bit, Transparency International warns that excessive pay, opaque financial structures and offshore havens from financial regulation all work to undermine honesty throughout the system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !