Beispiele für die Verwendung von "охотником" im Russischen
Отец воплощает мечту стать охотником за головами.
Your father is following his dream to become a bounty hunter.
Итак, что же случится с этим охотником за головами?
So, what's gonna happen to that jackass bounty hunter anyway?
Твой стрелок был агентом моссада безжалостным охотником за головами.
Your shooter went from Mossad agent to ruthless bounty hunter.
Мы нашли голову оленя, брошенную в лесу каким-то охотником.
Yeah, we found a deer head some hunter left in the woods.
Эрику растил ее отец, он был охотником за головами, чертовски хорошим в своем деле.
Erica was raised by her father, who was a bounty hunter, and a damn good one.
Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого.
This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way.
Алекс Джек, старейшина и вождь племени гитксанов, который прожил охотником в тех краях всю свою жизнь.
Alex Jack, an Gitxsan elder and chief who had lived as a trapper and a hunter in that country for all of his life.
Ну, лучше уж быть тупым и живым охотником за головами, чем мертвым и умным, как твой отец, а?
Yeah, better a bounty hunter that's dumb and alive than dead and smart like your daddy, huh?
ВСООНЛ зарегистрировали целый ряд незначительных наземных нарушений линии, в основном ливанскими пастухами и редким охотником в сельской местности Шебаа и в районе Гаджара.
UNIFIL recorded a number of minor ground violations of the line, primarily by Lebanese shepherds and the rare hunter in the Shab'a farms and Ghajar areas.
Твой приятель, который не слушает тебя, и который больше не работает маршалом, из-за того что его выгнали, и который стал охотником за головами, судя по его задрипанным ботинкам, и мы должны доверять ему?
Your buddy, who doesn't listen to you and who is no longer with the marshals because of what, he got booted, is now a bounty hunter and a bottom feeder at that, judging from his 20-year-old rig, and we're supposed to trust him?
Каждый охотник из каждого главенства в Европе.
Every huntsman of note from every chapter house in Europe.
Он легко превзошел Крюгера, одного из самых грозных охотников.
He easily bested Kruger, one of the most formidable huntsmen.
Охотник вспорол волку живот и вытащил её, а затем она убила волка.
The huntsman cuts her out of the wolf's stomach, and then she kills the wolf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung