Beispiele für die Verwendung von "оценках" im Russischen mit Übersetzung "rating"
Übersetzungen:
alle16988
assessment6831
evaluation4557
estimates1195
assessing876
estimate633
valuation613
appraisal447
evaluating395
estimation264
rating235
appreciation156
estimating134
score126
grade95
benchmark92
coverage62
regarding57
scoring51
mark38
pricing24
judging23
valuing20
appraising14
grading9
eval9
assesment2
est1
andere Übersetzungen29
Как могли уважаемые рейтинговые агентства – и инвестиционные банки – столь серьезно ошибиться в оценках?
How could reputable ratings agencies – and investment banks – misjudge things so badly?
Данные о каждом отправителе и оценках SCL их сообщений сохраняются для анализа при помощи функции «Репутация отправителя».
Data about each sender and the SCL ratings that their messages yield is persisted for analysis by sender reputation.
Эта точка зрения была отражена также в процитированных выше оценках, в которых наиболее полезными были сочтены краткие сжатые материалы, освещающие основные пункты, например, пресс-релизы, фактологические бюллетени и исполнительные резюме в одну-две страницы.
That view was also reflected in the ratings cited, where brief, concise material highlighting the main points — such as one or two page press releases, fact sheets and executive summaries of reports — were deemed most useful.
Оценка вероятности нежелательной почты сообщения.
The spam confidence level (SCL) rating of the message.
Размер загрузки, дата выпуска, оценка и описание
Download size, release date, rating, and description
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Рейтинг > Профиль оценки.
Click Transportation management > Setup > Rating > Rating profile.
Введите уникальный идентификатор и описание профиля оценки.
Enter a unique identifier (ID) and description for the rating profile.
Шаблоны ставок являются частью настройки оценки перевозчика.
Rate masters are part of the rating setup for a shipping carrier.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Оценки производительности.
Click Human resources > Setup > Compensation > Performance ratings.
Около 78% респондентов дали ей положительную оценку.
Some 78 percent of respondents gave it a favorable rating.
" Управление качеством ": 3,2 (наиболее частая оценка- 4);
“Quality management”: 3.2 (most common rating 4);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung