Beispiele für die Verwendung von "очевидно" im Russischen mit Übersetzung "apparently"

<>
Хлопок, очевидно из книжного переплёта. Cotton, from book cloth apparently.
Очевидно, Дуглас и Энн сбежали. Apparently, Douglas and Anne have eloped.
Очевидно, за отмену взимается 30%. Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
Очевидно, Нортумберленд желает быть щедрым. Apparently, Northumberland is willing to be generous.
Очевидно для побега из тюрьмы. Apparently, a prison break.
Очевидно, власти Панамы видели наш вертолет. Apparently, the Panamanian government saw our helo.
Очевидно, сегодня я здесь третий лишний. Apparently, tonight, I'm the Parks Department's seventh wheel.
Очевидно, оружие купили на подложное имя. Apparently, the gun was, um, bought by using a false identity.
Очевидно, они хранили это в тайне. Well, apparently, they kept it a secret.
Очевидно, что-то аморальное, но что? Something immoral, apparently, but what?
И, очевидно, их это вполне устраивает. And they are very happy with that, apparently.
Очевидно, у бедных нет возможности покупать. Poor people apparently don't have the power to buy.
Очевидно её память возвращается по кусочкам. Apparently her memory is coming back in bits and pieces.
И, очевидно, большой фанаткой Энни Окли. And apparently a big Annie Oakley fan.
Очевидно, практиканты должны уметь выполнять офисную работу. Apparently interns are supposed to know how to do office work.
Ну, очевидно, атропин и стенокардия плохо сочетаются. Oh, well, apparently, atropine and angina don't mix.
Эх, не столь интересно, как ваша, очевидно. Eh, not nearly as exciting as yours, apparently.
Да, и очевидно, волосы валькирии очень ценны. Yeah, and apparently Valkryie hair is mad valuable.
Очевидно, он не вписывается в оценочную шкалу. He scored off the charts apparently.
Очевидно, что пришло время дать бизнесу передышку. Apparently, the time has come to give businesses a break.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.