Beispiele für die Verwendung von "очень длинен" im Russischen
Список вероятных жертв очень длинен и вызывает депрессию.
The list of possible victims is long and depressing.
Перечень невыполненных задач, необходимых для достижения всеобщего и полного разоружения, очень длинен.
The catalogue of unaccomplished tasks in our efforts to achieve general and complete disarmament is very long.
И если его язык не настолько длинён, чтобы сделать это им, то я бы сказал, что ему помогли.
Unless he's got a prehensile tongue, I'd say he had some help.
Список структурных проблем, с которыми столкнулись страны мира, длинен.
The list of structural challenges facing countries around the globe is a long one.
Было отмечено, что текст в его нынешней форме слишком длинен и было бы целесообразно отдельно рассмотреть выражения «в полной мере» и «в режиме реального времени», а также возможные действия в случае выявления нарушений в ходе аукциона.
It was suggested that the text in its current form was too long, and would benefit from a separate discussion of the terms “fully and contemporaneously”, and how to address improprieties that surfaced during an auction.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал.
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Markdown?—?это язык разметки, но очень понятный язык разметки.
Markdown is a markup language, but a very readable one.
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
It was careless of you to lose the important documents.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung