Beispiele für die Verwendung von "очень длинная" im Russischen
ДНК - это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас.
It is a very long, linear molecule, a coded version of how to make another copy of you.
Однако, для этого нужна очень длинная нить ДНК, а её технически очень трудно получить.
But to do it, you need a long, single strand of DNA, which is technically very difficult to get.
И когда в 50-х, Уотсон и Крик декодировали эту прекрасную двойную спираль, которую представляет из себя молекула ДНК - очень длинная и сложная молекула - мы тогда пустились в путешествие, чтобы понять, что ДНК представляет из себя язык, который определяет наши характерные черты, наши особенности, что нам передается по наследству, и чем мы можем заболеть.
And when Watson and Crick in the '50s first decoded this beautiful double helix that we know as the DNA molecule - very long, complicated molecule - we then started on this journey to understand that inside of that DNA is a language that determines the characteristics, our traits, what we inherit, what diseases we may get.
Например, для создания человека из ДНК-оригами, потребуется очень длинная нить, в 10 триллионов триллионов основ.
So if you want to build a human from DNA origami, the problem is, you need a long strand that's 10 trillion trillion bases long.
В отличие от большинства книг про международное развитие, книга Манки очень удобочитаемая и не длинная (260 страниц).
Unlike most books about international development, Munk’s book is very readable and not long (260 pages).
У него была длинная, насыщенная жизнь, и я знаю, что он очень любит вас обоих.
He's had a long, eventful life, and I know he loves both of you very much.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung