Beispiele für die Verwendung von "очень сожалеем" im Russischen
Мы очень сожалеем о задержке и сделаем все возможное, чтобы ускорить исполнение поручения.
We apologize for the delay and will do our best to hasten the carrying out of your order.
Мы очень сожалеем, что Вы отказываетесь от нашего представительства.
We terribly regret that you are giving up representing us.
Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером.
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner.
Мы очень сожалеем об этом обстоятельстве и просим Вас проявить терпение.
We greatly regret the delay and kindly ask for your patience and understanding.
Мы очень сожалеем, что мы дали Вам основание для жалобы.
We sincerely regret that we have given you cause to complain.
Мы очень сожалеем, что Вы аннулируете предложение.
The withdrawal of your offer is very regrettable.
Мы очень сожалеем о задержке и просим Вас понять нас.
We greatly regret the delay and hope you will forgive the inconvenience.
Мы все очень сожалеем о ситуации с твоим отцом, младшенький.
We're all very sorry for your father's situation, Junior.
Мы чрезвычайно сожалеем, что по не зависящим от нас причинам мы вынуждены принять это решение.
We regret that reasons beyond our control force us to come to this decision.
Сожалеем, что не можем быть более полезными вам в этом деле.
We are sorry for not being more helpful in this case.
Сожалеем, что не можем далее ждать отправки.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Мы сожалеем об этом решении и надеемся на Ваше понимание.
We regret this decision and hope for your understanding.
Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung