Beispiele für die Verwendung von "о" im Russischen mit Übersetzung "against"
Übersetzungen:
alle127238
of77128
about19493
on6967
against3566
with2582
oh149
to2
for1
andere Übersetzungen17350
Они сталкиваются, ударяются друг о друга.
they're completely crowded together, they're jammed, they're bashing up against each other.
И опять я здесь говорю о слепой фармакологии:
And, again, this is, sort of, my notion of shit-against-the-wall pharmacology:
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Consider the battle against AIDS, TB, and malaria.
Точно не о вечеринке с визиткой против человечества.
Not Costco cheese platters and cards against humanity.
когда одно сплющивается о другое, как например, в Сан-Пауло.
So one thing slammed up against another, such as in Sao Paulo here.
Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1929 года (№ 28)
Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1929 (No. 28)
Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32)
Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32)
Вполне вероятно, что убийца мичмана ударил его головой о тротуар.
It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement.
Сегодня немало говорят о перспективе нанесения военного удара по Ирану.
The possibility of a military strike against Iran is a much-debated topic today.
Пришли рассказать мне о заговоре против моей жизни, не так ли?
Come to tell me there's a plot against my life, haven't you?
И он позади меня, он трётся о меня и меня лапает.
And he's behind me, and he's rubbing up against me and he's feeling me up.
доклад Секретариата о самооценке осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции:;
Report of the Secretariat on self-assessment of the implementation of the United Nations Convention against Corruption;
Кричит о том, что у меня с друзьями заговор против него.
He screams that I have a conspiracy against him with my friends.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung