Exemplos de uso de "падает без сознания" em russo
Открытие на рынке токсинов, которые призывают у человека худший кошмар прежде, чем он падает без сознания, доктор Форд?
And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford?
Это может наблюдаться на вершине бычьего рынка (когда цена растет без соответствующего роста Балансового Объема или опережая его) или в основании медвежьего рынка (когда цена падает без соответствующего уменьшения Балансового Объема или опережая его).
Non-confirmations can occur at bull market tops (when the security rises without, or before, the OBV) or at bear market bottoms (when the security falls without, or before, the On Balance Volume Technical Indicator).
Джоан Риверз находится без сознания с прибытия в больницу в Нью-Йорке три дня назад, но ее дочь выразила надежду сегодня, что 81-летняя комедийная актриса поправится от болезни.
Joan Rivers has been unconscious since her arrival three days ago at a New York City hospital, but her daughter expressed hope today that the 81-year-old comedian will recover from her illness.
Правительство не сделало никаких официальных заявлений о состоянии здоровья Зардари, однако его помощники заявили, что у него был приступ средней тяжести, после которого он находился без сознания в течение нескольких минут.
The government issued no a formal statement about Zadari's health, but his supporters disclosed that he had suffered a mild stroke, which left him unconscious for several minutes.
Тебе достаточно сверкнуть эти красивыми голубыми глазами, и они уже без сознания.
You just flash those pretty blue eyes, it just knocks them right out.
Пару раз я видел, как ты лежал без сознания в кровати Туи, а она двигалась на тебе вперед-назад.
I saw you a couple of times passed out on Tui's bed, and she was walking up and down on top of you.
Это одна из причин, почему ты так долго была без сознания.
It's one of the reasons, uh, you were out for so long.
Затем он врезал себя в лицо, и упал без сознания.
Then he hit himself in the face with the leg of lamb, knocking himself unconscious.
Я вышел из под контроля, пока не встретил менеджера гриля пару часов назад и он был весь такой, как "да, ты не можешь войти сюда, мы закрыты, и на твоем плече висит девушка без сознания"
I was so out of control until I met the manager of the grill a few hours ago and he was all like, "yeah, you can't come in here, we're closed, and you have an unconscious girl over your shoulder"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie