Beispiele für die Verwendung von "пакетную обработку" im Russischen mit Übersetzung "batch process"
Можно настроить пакетную обработку для каждого типа событий.
You can set up batch processes for each type of event.
Настройка процессов пакетной обработки для создания отчетов
Configure batch processes to create statements
Если событие соответствует условиям правила, процесс пакетной обработки создает оповещение.
The batch process generates an alert when an event matches the conditions in a rule.
Можно опубликовать каталог вручную или с помощью процесса пакетной обработки.
You can publish a catalog manually or by using a batch process.
Перейдите на вкладку Пакет, чтобы настроить периодичность процесса пакетной обработки.
Click the Batch tab to configure the frequency of the batch process.
Этот процесс можно запланировать для запуска в виде процесса пакетной обработки.
This process can be scheduled to run as a batch process.
Этот процесс можно выполнить как процесс пакетной обработки или для отдельных карт.
This process can be run as a batch process or for individual cards.
В конце пакетной обработки 800 выбранных основных средств перемещены, а 200 — нет.
At the end of the batch process, 800 of the selected assets have been transferred, and 200 have not been transferred.
В рамках этого процесса пакетной обработки поступления продуктов будут сопоставлены соответствующим накладным.
This batch process will match product receipts to their corresponding invoices.
При помощи пакетной обработки оповещение создается тогда, когда событие соответствует условиям правила оповещения.
The batch process generates an alert when an event matches the conditions in alert rules.
Можно опубликовать каталоги вручную или использовать процесс пакетной обработки для публикации согласно графику.
You can publish your catalogs manually, or you can use a batch process to publish according to a schedule.
Чтобы запустить процесс пакетной обработки для всех магазинов организации, оставьте это поле пустым.
To run the batch process for all stores in your organization, leave the field blank.
Пакетная обработка применяется к накладным поставщика, введенным в портале поставщиков или полученным через службу.
The batch process applies to vendor invoices that were entered in a vendor portal or received through a service.
На вкладке Пакет настройте процесс пакетной обработки для создания внутрихолдинговых накладных на регулярной основе.
On the Batch tab, set up a batch process to create intercompany invoices on a recurring basis.
Для предложения амортизации с помощью процесса пакетной обработки щелкните Пакет и установите флажок Пакетная обработка.
To propose depreciation by using a batch process, click Batch and select the Batch processing check box.
Для создания проводок приобретения в процессе пакетной обработки щелкните Пакет и установите флажок Пакетная обработка.
To create acquisition transactions as a batch process, click Batch and select the Batch processing check box.
Для предложения амортизации с помощью процесса пакетной обработки щелкните Пакет и установите флажок Пакетная обработка.
To propose depreciation by using a batch process, click Batch and select the Batch processing check box.
Для создания проводок приобретения в процессе пакетной обработки щелкните Пакет и установите флажок Пакетная обработка.
To create acquisition transactions as a batch process, click Batch and select the Batch processing check box.
Более продолжительные предложения, такие как предложения по амортизации, можно создавать с помощью процесса пакетной обработки.
For longer running proposals, such as depreciation proposals, you can select to create the proposals using a batch process.
Можно опубликовать ваши каталоги вручную или использовать процесс пакетной обработки для публикации на основе расписания.
You can publish your catalogs manually, or you can use a batch process to publish based on a schedule.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung