Beispiele für die Verwendung von "пакистана" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2584 pakistan2495 andere Übersetzungen89
Борьба за жизненные принципы Пакистана The Fight for Pakistan’s Soul
Победоносная война Пакистана с полиомиелитом Pakistan’s Winnable War on Polio
Война Пакистана с самим собой Pakistan’s War with Itself
Какой должна быть идея Пакистана? What should be the idea of Pakistan?
Приветствую вас всех из Пакистана. Greetings to all of you from Pakistan.
Это переломный момент для Пакистана. This is a tipping point for Pakistan.
Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана. But when you shake it, you get Pakistan's perspective.
Конкурентная политика добралась и до Пакистана. Competitive politics had come to Pakistan.
Безответственные твиты Трампа против демократических надежд Пакистана Trump’s Reckless Tweets vs. Pakistan’s Democratic Hopes
Сегодня экономика Пакистана - самая неэффективная в Азии. Today, Pakistan is Asia's worst-performing economy.
Ваджпайи должен проверить серьёзность этих намерений Пакистана. Vajpayee should test Pakistan's seriousness on this point.
Момент политической истины Пакистана не за горами. Pakistan’s moment of political truth is fast approaching.
Послание мира от Ашер Хасана из Пакистана. Asher Hasan's message of peace from Pakistan
Полумесяц собрал кажущуюся бесконечной тень вдоль Пакистана. The Crescent has cast a seemingly interminable shadow across the length of Pakistan.
жители всего Пакистана все больше поддерживают действия армии. increasingly, people across Pakistan support the army's action.
В случае же Пакистана такие ожидания не оправданы. With Pakistan, no such assumption can be made.
В это время проблемы Пакистана гноятся по соседству. And the problems of Pakistan fester next door.
Но армия должна фактически подчиниться политическому лидерству Пакистана. But the army must accept its subservience to Pakistan's political leadership.
Но проблемы Пакистана объясняются не только психологическими причинами. But there are other, non-psychological factors for Pakistan's troubles.
Данные публикации поставили политических лидеров Пакистана в неловкое положение. The reports put Pakistan’s political leaders in an awkward position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.