Beispiele für die Verwendung von "пакистан" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2510 pakistan2495 andere Übersetzungen15
Пакистан должен стать полноправным партнером. Pakistan needs to become a full partner.
Пакистан склонился в сторону американцев; Pakistan tilted towards the Americans;
Однако Пакистан оставался усложняющим фактором. Pakistan, however, remained the complicating factor.
Потом идет Пакистан – и Йемен. Then there is Pakistan – and Yemen.
Паломничество Саудовской Аравии в Пакистан Saudi Arabia’s Pilgrimage to Pakistan
Биографические данные Адила Наджама (Пакистан) Biographical information on Adil Najam (Pakistan)
Почему Пакистан и почему сейчас? Why Pakistan, and why now?
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? Can Pakistan alter its identity?
Надвигается ли государственный крах на Пакистан? Is state failure looming in Pakistan?
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. But there are many other dimensions to Pakistan.
Пакистан преодолел еще один важный этап. Pakistan had passed another milestone.
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан. The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan.
Джек был отослан к родственникам в Пакистан. Jack was sent away to some relatives in Pakistan.
Это устроило бы и США, и Пакистан. That would satisfy both the US and Pakistan.
Пакистан не в состоянии справиться с Талибаном Pakistan's failing state is too weak to tackle the Taliban
Полгода назад я решил съездить в Пакистан. So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself.
"Я приглашал Манмохана посетить Пакистан полдюжины раз. "I have invited Manmohan a half-dozen times to visit Pakistan.
Пакистан остается единственной крупнейшей проблемой для Индии. Pakistan remains India’s single biggest challenge.
Пакистан ратифицировал КЛДЖ 12 апреля 1996 года. Foreword Pakistan ratified CEDAW on 12 April 1996.
Для США Пакистан представляет особенно трудную задачу. For the US, Pakistan poses a particularly difficult challenge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.