Beispiele für die Verwendung von "палочке" im Russischen mit Übersetzung "stick"
Всё, что поджарено и на палочке, мы это поедим.
If it's fried or comes on a stick, we're eating it tonight.
Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр.
And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot.
Мы около отеля, где заворачивают фуа-гра и подают сладкую вату на палочке!
We're by that hotel that wraps foie gras and cotton candy and serves it on a stick!
Кстати, я отдавал все бесплатные спортивные лифчики девчонкам, работающим в "Хот-доге на палочке".
By the way, I've been giving away free sports bras to the girls at hot dog on a stick.
Забияка определила, что если вы вскипятите молоко яка, то сможете заморозить его на палочке и придать ему множество разных вкусов, включая кокос.
Ruffnut has determined that if you boil yak milk, you can freeze it on a stick and dip it in a variety of tasty flavorings, - including coconut.
Мы должны построить мост из палочек от мороженого.
We have to build a bridge out of popsicle sticks.
Я буду тут вечно, питаясь ломанными хлебными палочками.
I'm going to stay here forever and live on broken bread sticks.
Короли не питаются острыми крылышками и сырными палочками.
Kings don't eat Buffalo wings and fried mozzarella sticks.
Ну, я просила сырные палочки 20 минут назад.
Well, I asked for mozzarella sticks about 20 minutes ago.
Он зажигал курительные палочки, чтобы создать приятный запах.
He put up joss sticks, make a nice smell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung