Beispiele für die Verwendung von "палочку" im Russischen mit Übersetzung "stick"

<>
Нет, я использовал свою волшебную палочку для других целей. No, I've been using my swizzle stick for other things.
Приносите их домой, обмакиваете в карамель, втыкаете палочку, что получается? Gonna take them home, dip 'em in toffee, put a stick in, and what have you got?
Ты ведь не вставил еще одну сережку в свою волшебную палочку, правда? You didn't put another earring in your swizzle stick, did you?
Я могу разрезать хот-дог и нанизать его для вас на палочку. I can cut up a hot dog and put it on a stick for you.
Кто держит эту говорящую палочку, тот обладает силой преодолевать труднейшее препятствие, которое человек когда-либо встречал. Whoever holds the talking stick wields the power to overcome one of the greatest obstacles known to man.
Когда я заправляла кушетку, я нашла шесть шпилек, помаду, пару накладных ресниц и палочку из китайского ресторана. When I was straightening up the couch, I found six hairpins, a lipstick, a pair of false eyelashes and a swizzle stick from the Stork Club.
Если я играю держа палочку и буквально не позволяю ей двигаться - вы почувствуете достаточно много напряжения исходящего от руки. If I play, for example, holding the stick - where literally I do not let go of the stick - you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm.
И вы почувствуете - хотите верьте, хотите нет - отстраненность от инструмента и палочек, даже несмотря на то, что я в действительности держу палочку достаточно крепко. And you feel really quite - believe it or not - detached from the instrument and from the stick, even though I'm actually holding the stick quite tightly.
Я строю хижину из рыбных палочек. I'm building a log cabin out of fish sticks.
Найти идею, нарисовать фигуру из палочек. Take an idea, draw a stick figure.
Можно привязать муху к крошечной палочке. You can tether a fly to a little stick.
Мы можем заказать те сырные палочки. We could order those mozzarella sticks from the brew.
Мне указывают, какую часть палочки использовать. I'm being told which part of the stick to use.
Френки может сделать нас морковной палочкой. Frankie can make us a carrot stick.
Итак, вместе с двумя порциями сырных палочек. So, along with two orders of mozzarella sticks.
Да, горячий яблочный сидр с палочками корицы! Yes, hot apple cider with cinnamon sticks!
Это такая волнистая чёрточка на двух палочках. It's a squiggly line held up by two little sticks.
Мы должны построить мост из палочек от мороженого. We have to build a bridge out of popsicle sticks.
Я буду тут вечно, питаясь ломанными хлебными палочками. I'm going to stay here forever and live on broken bread sticks.
Короли не питаются острыми крылышками и сырными палочками. Kings don't eat Buffalo wings and fried mozzarella sticks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.