Beispiele für die Verwendung von "панораму" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle28 panorama16 view4 andere Übersetzungen8
Итак, я хочу показать вам ещё одну панораму. So I want to show you another landscape now.
Цепная реакция пробуждающегося национализма изменяет политическую панораму Европы весьма опасным образом. The chain reaction of reawakening nationalisms is altering the political landscape in dangerous ways.
А можно идти снизу вверх, задать желаемые результаты и построить звуковую панораму для достижения желаемого эффекта. Or start at the bottom, and say what outcomes do we want, and then design a soundscape to have a desired effect.
Изображения, разворачиваемые в панораму при повороте: минимум 4 608 пикселей по ширине (высота может быть разной) Tilt-to-pan images: at least 4608 pixels wide (height can vary)
Они дают широкую панораму социальных перемен и коренных изменений в вопросах влиятельности полов и отношений между ними. They provided a broad vision of social change and complete transformation of gender power and relations.
Таким образом, визуализируя эту информацию мы превратили её в панораму, которую мы может изучать визуально, своего рода карту, что то вроде информационной карты. So, by visualizing this information, we turned it into a landscape that you can explore with your eyes, a kind of map really, a sort of information map.
Я немного расскажу о разработанной нами модели. Можно идти сверху вниз, изучить звуковые сигналы, проанализировать звуковую панораму и затем предсказать 4 результата, о которых я говорил. I want to spend just a moment talking about the model that we've developed, which allows us to start at the top and look at the drivers of sound, analyze the soundscape and then predict the four outcomes I've just talked about.
В этой связи доклад Генерального секретаря предлагает широкую панораму хода осуществления, от значительного прогресса в одних областях до умеренного прогресса, застоя или даже регресса в других. In this respect, the report of the Secretary-General presents an image that varies in landscape from considerable advances in some areas of implementation, to modest progress, stagnation or retrogression in others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.