Beispiele für die Verwendung von "папке назначения" im Russischen
Идентификатор GUID папки назначения для операций перемещения.
Destination folder GUID for move operations.
Укажите папку назначения, отличную от исходной папки.
Please specify a destination folder that is different from the source folder.
Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения не указана.
The RetentionAction is MoveToFolder but a destination folder was not specified.
Для перемещенных сообщений также указывается имя папки назначения.
For items that are moved, the entry includes the name of the destination folder.
Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения совпадает с исходной папкой .
The RetentionAction is MoveToFolder but the destination folder is the same as the source folder .
Нажмите кнопку Переместить, выберите папку назначения, а затем нажмите кнопку Переместить.
Tap or click Move to, select the destination folder, and then tap or click Move.
Щелкните одно из предлагаемых правил, выберите папку назначения и нажмите кнопку ОК.
Click one of the suggested rules, click a destination folder, and then click OK.
Выберите предложенное правило, укажите папку назначения и нажмите кнопку ОК, чтобы завершить назначение правила.
Choose a suggested rule, choose a destination folder, and then choose OK to complete the assignment of a rule.
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Они представляют собой файлы с расширением KEY и находятся в папке /CONFIG;
The keys represent files with KEY extension and are stored in the /CONFIG folder;
Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
We drove through village after village, until we got to our destination.
• Экспорт в файл - путь к папке, в которой будет сохранен результат.
• Export to file: it is the path to the folder to export the output.
Наилучшие пожелания от всех нас по поводу Вашего нового назначения.
Best wishes from all of us on your new appointment.
Для этого они должны быть скомпилированными и находиться в папке /EXPERTS.
To be selected, they must be compiled and located in the /EXPERTS folder.
Согласно Вашей просьбе мы застраховали Ваши товары до пункта назначения.
According to your request, we have insured your consignment for the whole journey to its final destination.
Если Вы хотите установить новый индикатор, скопируйте файл индикатора в подпапку Indicators, расположенную в папке Experts: например, C:\MetaTrader\Experts\Indicators.
If you wish to install a new indicator, copy Indicator files into the Indicators subfolder in the Experts folder: for instance, C:\MetaTrader\Experts\Indicators.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung