Beispiele für die Verwendung von "папкой" im Russischen
Молодой человек, ждавший Пола с оранжевой папкой минздрава.
It was a young man, waiting for Paul with a health authority file.
На мобильных устройствах эта функция представлена папкой входящих сообщений "Важные".
When on the go, you can also take advantage of this capability by using the Focused Inbox.
Нажмите кнопку «Обзор» и ограничьте область поиска папкой «Входящие» и вложенными папками.
Click Browse and narrow the scope to the Inbox and Search subfolders.
Надстройки Office — это программы, которые помогут вам более эффективно работать с папкой входящих сообщений.
Office Add-ins are programs that help you get things done right from your inbox.
Это приводит к вытеснению здоровых вкладчиков, оставляя страховщика с папкой высоких рисков - верный путь к разорению.
This will drive out the healthy contributors, saddling the insurer with a portfolio of bad risks - the quick road to bankruptcy.
(Если вы не видите параметр "Управление папкой «Несрочные»", возможно, функция "Несрочные" отключена в вашей организации или вы сейчас используете функцию "Сортировка почты".
(If you don't see the Manage Clutter option, Clutter may have been disabled for your organization or you may be using Focused Inbox now.
Только из-за Дария я так хочу продвинуться по службе, чтобы он понял, что Мото умеют добиваться успеха, что он может гордиться своим папкой.
Darius is the main reason I want to be out of uniform and in the plainclothes, to let him know that Motos got what it takes to succeed, prove to him that he can be proud of his daddy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung