Beispiele für die Verwendung von "папу" im Russischen mit Übersetzung "dad"

<>
Он пытается уволить папу Стайлза. He's trying to get Stiles' dad fired.
Винни, ты не видела своего папу? Winnie, seen your dad?
Когда я засунул папу Кэт в мусор. When I put Kat's dad into the garbage.
Нет, ты играешь маму, я играю папу. No, you play mom and I play dad.
Если мы не исправим это, папу хватит удар. Leo, if we don't fix this, then dad, he's gonna flip out.
Давай, не будем вмешивать в это моего папу. Let's just leave my dad out of this.
Он видел моего папу, взрывавшего Берсерка наземной миной. He watched my dad blow up a Berserker with a land mine.
Музыкальную шкатулку, какой разъяренной я была, маму и папу. The music box, how angry I could get, mom and dad.
Ты бы не мог позвать папу к телефону, пожалуйста? Could you, uh, put dad on the phone for me, please?
Так почему ты не спросишь папу об этих бланках? So why don't you ask dad about the letterhead?
Ну, мы могли бы попросить папу погулять с Пивком, но. Well, we would ask dad to watch root beer, but.
Я сделаю тебе подарок - буду веселить твоих маму и папу. I'll give you the gift of keeping mom and dad jolly.
Послушать папу, так он бы меня просто бросил в дурдоме. The way my dad was talking, sounds like he would've thrown me in a nuthouse.
Они допрашивают папу, в то время, как Джек - чертов педофил. They take Dad in for questioning while Jack is a paedophile.
Я похожа на папу, а ты похожа на психичку в тюрьме. I take after dad, and you take after the nut job who's in prison.
И проводив папу до двери, Элисон вошла в его узкий круг. And with that walk to the door, Allison stepped into dad's inner circle.
О, ну, мне бы не хотелось вмешивать твоего папу в твои проблемы. Oh, well, I wouldn't want to involve your dad in your problems.
Если она переживёт удар, Федерико и я подготовим папу и признаемся ему. If she doesn't croak, Federico and I will take dad aside and tell him.
Я должен был слушать своего папу и держаться подальше от новых загадок. I should have listened to my dad and stayed out of any new mysteries.
Что сказал Купидон зачем небеса из кожи вылезли, чтобы свести маму и папу. What Cupid said about heaven busting ass to get mom and dad together.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.