Beispiele für die Verwendung von "пара месяцев" im Russischen
Если посмотреть на графике AUDJPY, то легко увидеть, что пара находится в восходящем тренде, так как японская иена является самой слабой валютой за последние несколько месяцев.
When looking at the chart of the AUDJPY, it is clearly in an uptrend as the Japanese Yen is arguably the weakest currency over the past few months.
Так что прошла еще пара месяцев до того, как зерно наконец-то попало к фермерам.
So it took another couple of months before the grain reached the farmers.
И твой мерзкий стул изменился пару месяцев назад, да?
The icky stuff changed, right, a few months ago?
Через пару месяцев не поняли, как сами вдруг стали красноармейцами.
Then a few months later, no one knew how, we became the Red Army.
Пару месяцев назад "Аркадия" скупила эту компанию.
Couple of months ago, Arcadia bought that company.
А этот парень - он был сквайром всего пару месяцев назад.
And that lad - he was a squire until a few months ago.
Может, была партия ядовитой краски, которую он израсходовал пару месяцев назад.
Maybe there was a batch of toxic paint that he used up a few months ago.
Запасов пармезана должно хватить еще на пару месяцев.
The stockpiles of parmesan should last for another couple of months.
Слушай, пару месяцев назад в отеле в Александрии буда убита семья.
Listen, a few months ago, a family was murdered in a hotel in Alexandria.
Я помню, читала его досье пару месяцев назад за миской грибного крем-супа.
I remember reading his file a few months ago over a bowl of cream of mushroom soup.
В то время как цыплята вырастают за пару месяцев.
Whereas the chickens are actually mature within a couple of months.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung