Beispiele für die Verwendung von "параллелен" im Russischen mit Übersetzung "parallel"

<>
Übersetzungen: alle883 parallel843 concurrent40
Настройте параллельное действие [AX 2012] Configure a parallel activity [AX 2012]
Настройка параллельной ветви [AX 2012] Configure a parallel branch [AX 2012]
Это наше определение параллельной прямой. That's our definition of a parallel line.
Линии трендового канала всегда параллельны. Lines of the equidistant channel are always parallel.
Колотые раны параллельны друг другу. The stab wounds are parallel to each other.
Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу. It has parallel lines, which are sun rays.
Используйте все три браузера Opera параллельно! Use all 3 Opera browsers in parallel!
Две улицы идут параллельно друг другу. The two streets run parallel to one another.
Евклид спросил: "Как определить параллельные прямые? And Euclid said, "How can I define parallel lines?
Вот параллельные контузии, совместимые с ударами ремня. He's got parallel contusions consistent with whipping.
Сегодня у меня занималась на параллельных брусьях. I did parallel bars today.
Они делают это через концепцию параллельных прямых. And what they do is, they do it through the concept of parallel lines.
Оборудование СОЭНКИ ВС, установленное параллельно с радиолокатором, и Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar
Параллельно этому времени существовал такой эксклюзивный дизайнерский клуб. And in parallel at that time, there was a very kind of exclusive design club.
Конечно, хочется не последовательного, не параллельного развития идеи. What you really want is not a sequential, not parallel development.
Для настройки каждой ветви см. Настройка параллельной ветви. To configure each branch, see Configure a parallel branch.
Для детей можно делать параллельные и последовательные цепи. You could do parallel and series circuits for kids using this.
Параллельные недостатки есть и во многих других рынках. There are parallel shortcomings in many other markets.
Укрепление безопасности границы могло бы развиваться параллельными маршрутами. Security along the border can run on parallel tracks.
Сейчас можно рассказать о параллельных и последовательных цепях. And now I can start talking about parallel and series circuits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.