Beispiele für die Verwendung von "параллельная виртуальная машина" im Russischen

<>
VPS означает Virtual Private Server - виртуальный частный сервер. Это виртуальная машина, которая функционирует абсолютно независимо, точно так же, как функционировал бы отдельный физический компьютер. VPS stands for Virtual Private Server; a virtual machine that functions independently, as a physical computer does, with all elements tailored to the specific user's needs.
Однако если виртуальная машина Exchange или узел низкоуровневой оболочки, на котором размещена виртуальная машина, находятся в состоянии сбоя, результаты не характеризуются как плановая миграция. However, if the Exchange virtual machine or the hypervisor host where the virtual machine is located experiences some sort of failure condition, the outcome isn't characterized as a planned migration.
Значение Virtual Machine в ключе Model указывает, что данный компьютер с сервером Exchange Server работает как виртуальная машина с правами гостя под управлением Virtual Server 2005 или Microsoft Virtual PC 2004. A value of Virtual Machine for the Model key indicates that the Exchange Server computer is running as a guest virtual machine on either Virtual Server 2005 or Microsoft Virtual PC 2004.
Гостевая виртуальная машина Exchange имеет следующие условия: The Exchange guest virtual machine has the following conditions:
Устранена проблема, из-за которой во время возвращения виртуальной машины в исходное состояние виртуальная машина переходила в режим предустановки блокированной системы (SLP) даже при отсутствии достаточного объема доступной памяти в подсистеме балансировки на узле. Addressed issue where, during a VM reset, the VM goes into Second Level Paging (SLP) even if there is enough balancer available memory on the host.
Исправлена ошибка, из-за которой виртуальная машина (VM) теряет подключение к сети, если она не отправляет пакеты протокола разрешения адресов (ARP) в течение пяти минут и подключена к беспроводному сетевому адаптеру. Addressed issue where a virtual machine (VM) loses network connectivity if the VM does not send Address Resolution Protocol packets for five minutes and the VM is connected to a wireless NIC.
Значение Virtual Machine в ключе Model указывает, что данный компьютер сервера Exchange работает как виртуальная машина с правами гостя под управлением Microsoft Virtual Server 2005 или Microsoft Virtual PC 2004. A value of Virtual Machine for the Model key indicates that the Exchange Server computer is running as a guest virtual machine on either Microsoft Virtual Server 2005 or Microsoft Virtual PC 2004.
Эта технология помогает гарантировать, что виртуальная машина не запускается из сохраненного состояния, которое сохраняется на диске, поскольку она будет устаревшей относительно остальных участников группы обеспечения доступности баз данных. This technology helps to make sure that the virtual machine never comes up from a saved state that's persisted on disk because it will be stale relative to the rest of the DAG members.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что ключ Model содержит строку Виртуальная машина, указанный выше раздел реестра существует, а служба DNS запущена, на экран выводится сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer finds that the Model key contains the string Virtual Machine, and that the above registry branch exists, and DNS is running, an error is displayed.
Exchange Пункт ключ исправен и виртуальная машина должны быть перемещены, по какой-либо причине. The key point is the Exchange virtual machine is operating normally and needs to be relocated for some reason.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
Имеется в виду параллельная проверка, которую мы начали, наверно, два года назад. This is about parallel auditing, which we began around two years ago.
Виртуальная карта: Virtual MasterCard:
Это её машина. That is her car.
Параллельная слабость Ольмерта и Аббаса породила параллельный интерес в мирном урегулировании. The parallel weakness of Olmert and Abbas has produced a parallel interest in a peace settlement.
Виртуальная валюта Virtual currency
Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком. The car broke down, so they had to walk.
Одно из возможных объяснений – параллельная система социального страхования в Мексике. One possible explanation is Mexico’s parallel system of social insurance.
3.1. Баллы (альпы, условное обозначение ALP) - это условная виртуальная единица расчетов, используемая в Программе лояльности. 3.1. Bonus Points (Alps, abbreviated to ALP) are the virtual unit of the Loyalty Program.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.