Beispiele für die Verwendung von "параметры безопасности" im Russischen mit Übersetzung "security setting"
Übersetzungen:
alle56
security setting32
security option8
security preference2
andere Übersetzungen14
В разделе Параметры безопасности прокрутите до пункта Двухэтапная проверка.
Under Security settings, scroll down to Two-step verification.
Войдите на страницу Параметры безопасности своей учетной записи Майкрософт.
Sign in to the Security settings page of your Microsoft account.
Разверните Параметры безопасности, щелкните Локальные политики и Назначение прав пользователя.
Expand Security Settings, click Local Policies, and then click User Rights Assignment.
научитесь просматривать и изменять параметры безопасности в центре управления безопасностью;
Navigate to the Trust Center to view security settings or to change them.
Чтобы просмотреть или изменить параметры безопасности, перейдите в центр управления безопасностью.
To view or modify security settings, go to the Trust Center.
Тип использования определяет параметры безопасности по умолчанию для этого соединителя получения.
The usage type determines the default security settings for the Receive connector.
Параметры безопасности должны совпадать с параметрами безопасности подключаемой беспроводной точки доступа WAP.
The security type must match the security setting of your target WAP.
щелкните элемент Параметры безопасности и установите флажок Добавить в сообщение цифровую подпись;
Click Security Settings, and then select the Add digital signature to this message check box.
Перейдите на страницу Параметры безопасности и выполните вход со своей учетной записью Майкрософт.
Go to Security settings, and sign in with your Microsoft account.
Изменяя параметры безопасности, можно настроить способы, которыми Internet Explorer защищает компьютер от потенциально вредного содержимого из Интернета.
By changing the security settings, you can customize how Internet Explorer helps protect your PC from potentially harmful or malicious web content.
Нажмите кнопку Параметры безопасности и установите в диалоговом окне Свойства безопасности флажок Добавить в сообщение цифровую подпись.
Click the Security Settings button, and in the Security Properties dialog box, select the Add digital signature to this message check box.
Разверните последовательно узлы Конфигурация компьютера, Конфигурация Windows, Параметры безопасности и Локальные политики и щелкните узел Назначение прав пользователя.
Expand Computer Configuration, expand Windows Settings, expand Security Settings, expand Local Policies, and then click User Rights Assignment.
Чтобы создать для зоны собственные параметры безопасности, нажмите на значок зоны, а затем — кнопку Другой и выберите нужные параметры.
To create your own security settings for a zone, select the zone icon, and then select Custom level and choose the settings that you want.
Чтобы определить параметры безопасности, заданные для конкретной абонентской группы единой системы обмена сообщениями, можно использовать командлет в командной консоли.
You can use the Get-UMDialPlan cmdlet in the Shell to determine the security setting for a specific UM dial plan.
Если параметры безопасности были изменены, пользователь может больше не иметь разрешения на доступ к данным, на которых основаны правила оповещения.
If security settings change, a user may no longer have permission to access the data that forms the basis of an alert rule.
При первом включении смартфона YotaPhone он автоматически выполняет поиск сетей Wi-Fi и отображает на экране их названия и параметры безопасности.
The first time you switch your YotaPhone on, it automatically searches for Wi-Fi networks, and displays their names and security settings on your screen.
Стало проще настраивать параметры безопасности для отчетов в Microsoft Dynamics AX, и можно более точно определять, какие данные должны отображаться в отчете.
It’s easier to configure security settings for reports in Microsoft Dynamics AX, and you can specify with more precision which data is displayed on a report.
Администраторы могут изменять параметры безопасности, устанавливать программное обеспечение и оборудование, вносить изменения в другие учетные записи, а также имеют доступ ко всем файлам на компьютере.
Administrators can change security settings, install software and hardware, access all files on the computer, and make changes to other user accounts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung