Ejemplos del uso de "пара" en ruso

<>
Они выглядят как пара придурков. They look like a couple of dorks.
Валютная пара в системе ECN ECN Currency Pair
испарение и конденсация, отношение между объемом жидкости и объемом пара; evaporation and condensation, relation between liquid volume and vapour volume;
Давление пара создает поршневое движение. Steam pressure creates a piston movement.
Таким образом, вместо того, чтобы работать с жидкостями и твердыми телами, его прорывом было использование плотностей газов и пара для измерения атомных весов единичных атомов. So instead of working with liquids and solids, his breakthrough was to use the densities of gases and vapours to measure the atomic weights of single atoms.
При отливке случаются вспышки и выбросы пара. The mold pours forth flames and vapor.
Идеальная пара для тебя, Джеки. A perfect match for you, Jackie.
Мои родители видели, как он срывался, изолировался, и они поняли, что он никогда не сможет возглавить наш ковен, и они заводили детей, пока не родилась новая пара близнецов. My parents saw him acting out, isolating himself, and they realized that he'd never be capable of leading our coven, so he kept having children until another set of twins were born.
И "П" для слова "пара", что означает двоих беседующих людей, как мы сейчас. And "D" for "dyad," which means two people talking, as we are now.
Пара ангаров и взлётная полоса. Couple of hangars and an airstrip.
Разве они не прекрасная пара? Don't they make a perfect pair?
В моторном отделении особое внимание следует обратить на то, чтобы они могли выдерживать воздействие температуры, масла и пара. In the engine compartment, particular attention shall be paid to their suitability to withstand the environmental temperature, oil and vapour.
От пара запотели мои очки. The steam has fogged my glasses.
Жидкости, выделяющие токсичные пары, должны быть отнесены к следующим группам в зависимости от величины " V ", означающей концентрацию насыщенного пара в воздухе (в мл/м3 воздуха) (летучесть) при 20 * C и нормальном атмосферном давлении: Liquids giving off toxic vapours shall be classified into the following groups where " V " is the saturated vapour concentration (in ml/m3 of air) (volatility) at 20°C and standard atmospheric pressure:
И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара. And so if we just take that one frame, what you can actually see there at the end of that yellow arrow is a vapor bubble.
Вы просто два сапога - пара. You two are a perfect match.
Многие люди в мире, похоже, восхищаются тем, что в Польше сейчас правит пара близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, которые впервые прославились в качестве актёров в детском фильме: Much of the world seems fascinated by the fact that Poland is now governed by a set of identical twins who first became famous as child movie actors:
И пара игроков в Лакросс. And a couple of lacrosse dudes.
Пара в центре внимания: USDTRY Pair in Play: USDTRY
загрузка и разгрузка, системы возврата пара, системы быстродействующих стопорных клапанов, воздействие температуры, степень наполнения, перелив, типы насосов, загрязнение [утечки]; loading and discharging, vapour recovery systems, quick-action stop valve systems, effects of temperature, filling ratios, overfilling, types of pump, contamination, [leakage];
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.