Beispiele für die Verwendung von "парках" im Russischen mit Übersetzung "fleet"
Он отметил, что цель заключается в подготовке справочника с описанием методологии, касающейся показателей эффективности транспортной деятельности, статистических данных о парках транспортных средств, показателей безопасности, экологических показателей, статистики предприятий, финансовых данных и показателей качества услуг.
He noted that the aim is to elaborate a handbook containing the methodology on transport performance indicators, fleet statistics, safety indicators, environmental indicators, enterprise statistics, financial data and service quality indicators.
Г-жа Мейерсон информировала WP.29 о том, что GRSP решила рекомендовать для принятия в рамках АС.3 проект гтп по безопасности пешеходов, область применения которых позволила бы максимально расширить возможности властей в плане преодоления региональных различий в парках транспортных средств.
Mrs. Meyerson informed WP.29 that GRSP had agreed to recommend for adoption by AC.3 the draft gtr on pedestrian safety, with a scope devised to maximize the ability of jurisdictions to address regional differences in vehicle fleets.
Пункт 5 повестки дня: Обсуждение определений- парк транспортных средств
Agenda item 5: Discussion on definitions- Vehicle fleet
обеспечение Ирану возможностей обновить свой парк самолетов гражданской авиации;
Enabling Iran to renew its civil aviation fleet;
У них второй по величине транспортный парк в стране.
They have the second-largest vehicle fleet on the road.
Крытые брезентом транспортные средства составляют значительную долю европейского парка автомашин.
Sheeted vehicles represent a significative share of the European vehicle fleet.
Координаторы воздушных перевозок МООНДРК и МООНВС, управление парком воздушных судов
MONUC and UNMIS Air Transport Desk Officers, Fleet Management
Машина принадлежит парку транспортных средств, который зарегистрирован на фармацевтическую компанию.
The car belongs to a fleet of vehicles that's registered to a pharmaceutical company.
Это уменьшает потребности в парке и повышает коэффициент использования подвижных средств.
This reduces fleet size requirements and improves asset utilization.
Таким образом, к тому времени парк SSJ у Аэрофлота составит 50 самолетов.
As a result, Aeroflot's SSJ fleet will amount to 50 planes by that time.
Эти выгоды достигаются посредством улучшения нынешней ситуации в парке транспортных средств США.
These benefits are achieved by improving the current situation in the U.S.A. fleet.
повысить эффективность использования существующих парков транспортных средств, транспортных операций и инфраструктуры транспорта;
to improve efficiency of existing vehicle fleets, transport operations and transport infrastructure;
УВКБ еще не выполнило основные рекомендации доклада об управлении парком транспортных средств.
UNHCR has yet to implement core recommendations in the report on its fleet management.
Что касается транспорта и коммуникаций, то были модернизированы аэропорты и создан парк транспортной авиации.
In transportation and communications, airports have been upgraded and the air transportation fleet has been developed.
бронированные автомобили с противоминной защитой, которые должны составлять 25 процентов парка транспортных средств военных наблюдателей.
Armoured mine-hardened vehicles are projected to constitute 25 per cent of the fleet for military observers.
Необходима одна дополнительная должность местного разряда для старшего кладовщика в связи с увеличением автомобильного парка.
One additional Local level post is needed for a senior storekeeper in connection with the expanded vehicle fleet.
Краткое определение: показатель позволяет определить разбивку парка дорожных механических транспортных средств по видам используемого топлива.
Brief definition: The indicator defines the breakdown of the road motor vehicle fleet by fuel type.
Парк транспортных средств стареет, кроме того существует потребность в установлении новых маршрутов, особенно в местах возвращения.
The fleet is ageing and there is a need to establish new routes, especially in return sites.
Растет уровень моторизации, главным образом, за счет парка личных автомобилей, что особенно характерно для крупных городов.
The rate of motorization is increasing, largely because the private car fleet is growing, especially in large cities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung