Beispiele für die Verwendung von "паровых" im Russischen
Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции.
It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution.
А маленьких паровых двигателей было построено еще меньше, только большие для больших производств.
And not nearly as many small steam engines being built anymore, only large ones for big operations.
Потом я навел на эту мысль одного историка науки, и он сказал: "А как насчёт, ну да ладно, как насчёт паровых машин?
So I suggested this to an historian of science, and he said, "Well, what about, you know, come on, what about steam cars?
Австрия установила нормы выбросов для шести категорий существующих паровых котлов и промышленных котлоагрегатов, тепловая мощность которых составляет от 50 до 500 МВтт.
Austria has emission standards in force for six categories of existing steam and industrial boilers whose thermal input is between 50 and 500 MWth.
И что мне понравилось, так это вот это некое подобие кнопки для добавления в корзину, на которую достаточно нажать один раз - - для покупки паровых вентилей.
And the thing that I liked is sort of this one-click, add-to-your-cart button - - for buying steam valves.
В частности, в зданиях отмечаются серьезные течи, выпадение кусков бетона, трещины в трубопроводах, взрывы паровых вентилей, перебои с подачей электроэнергии и ложные тревоги в системе пожарной сигнализации.
Among other things, the buildings are experiencing major leaks, falling concrete, cracked pipes, exploding steam valves, electrical feeder failures and inaccurate fire alarm signals.
И ты был бы лохматым болваном с полным шкафом глупых полосатых джемперов и идиотских рубашек в цветочек а ночью ты бы нудно рассказывал своим друзьям о силе тяжести, математике и паровых локомотивах.
You'd have to be a woolly-headed oaf with a wardrobe full of stupid stripy jumpers and idiotic floral shirts, and at night you drone on and on in front of your friends about gravity and maths and steam locomotives.
Итак, однажды добившись мобильности, теперь вы производите много двигателей, потому что у вас много блоков, в отличие от паровых кораблей или больших фабрик, где вы не производите такое количество блоков, так что этот двигатель в итоге выграл от массового производства, в то время как другие двигатели проиграли.
So, once you have mobility, now you're making a lot of engines because you've got lots of units, as opposed to steam ships or big factories where you're not making as many units, so this was the engine that ended up benefiting from mass production where all the other engines didn't benefit.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга".
Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
Первая Промышленная Революция, была основана на паровом двигателе.
The First Industrial Revolution was based on the steam engine.
Я могу запустить что угодно - от парового двигателя до ТАРДИС.
I can start anything from a steam engine to a TARDIS.
Был открыт паровой трубы И она привязана прямо перед ней.
The steam pipe was opened and she's tied down right in front of it.
наличие одного или нескольких уплотнительных стыков в зоне паровой обработки;
one or more sealing joints within the steam containment area;
Интернет, подобно паровому двигателю, является выдающимся технологическим достижением, изменившим мир.
The Internet, like the steam engine, is a technological breakthrough that changed the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung