Exemples d'utilisation de "партитуры" en russe

<>
Письменные: книги, пьесы, манускрипты, статьи, партитуры. Written: books, plays, manuscripts, articles, musical scores
Вы видели, как он переворачивал страницы партитуры? Did you see him turning pages in the score?
К числу таких материалов относятся рукописи, карты, книги, музыкальные партитуры, звукозаписи, фильмы, оттиски и фотографии. These materials include manuscripts, maps, books, musical scores, sound recordings, films, prints and photographs.
К основным услугам, предоставляемым библиотеками, относятся художественные издания, аудиозаписи, компакт-диски, книги, включая книги и периодические издания со шрифтом Брайля, оптические диски, компьютерные дискеты, карты и схемы, микрофильмы, кинофильмы, партитуры музыкальных произведений, газеты, технические проспекты, периодические издания, фотографии, видеоленты, лазерные видеодиски и виниловые пластинки. Basic public library services include art prints, audiotapes, compact discs, books, Braille books and periodicals, CD-ROMs, computer diskettes, maps and charts, microforms, movies, music scores, newspapers, pamphlets, periodicals, photographs, videotapes, video laser discs, and vinyl records.
Геном можно рассматривать как своего рода музыкальную партитуру. The genome can be viewed as a kind of musical score.
Партитура, также может включать заметки композитора, которые указывают возможные изменения, излишества, которые могут быть добавлены или исключены, в зависимости от обстоятельств. A score may also include notes from the composer, showing possible changes, frills that can be added or omitted depending on the circumstances.
Здесь есть строительные работы за детскую ударную установку, и уборка за нотные партитуры. There's some construction work for a child's drum set and cleaning services for sheet music.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !