Beispiele für die Verwendung von "партнёры" im Russischen
Эти партнёры во многих отношениях являются первопроходцами.
The partnership is path-breaking in several ways.
В 2013 году эти партнёры основали организацию Solidarity Now, которой управляют лучшие представители греческого гражданского общества.
In 2013, the partnership established an organization, Solidarity Now, run by the cream of Greek civil society.
Тем самым, эти страны отреагируют на увлечение сиюминутными подходами к вопросам открытости, к которым вынуждены перейти их более крупные торговые партнёры.
In doing so, these countries would also be responding to the increasingly transactional approach to sustaining openness that the larger traders are being compelled to adopt.
3. По итогам года трое лучших участников получат дополнительные призы: $1500, $1000, $500. Лучшие партнёры (согласно условий п.6) получат $900.
3. Based on the annual result, the three best participants will get additional prizes: $1,500, $1,000, and $500 respectively;
Наши партнёры дали нам этот новый взгляд, не только на существующий мир - открытые пейзажи глубин океана, но и на наши представления о жизни на планете.
People that have partnered with us have given us new eyes, not only on what exists - the new landscapes at the bottom of the sea - but also how we think about life on the planet itself.
Как сообщает газета The New York Times, американские и кубинские партнёры заключили крайне незначительное количество деловых сделок за это время. Подобная реальность «грозит ослабить энтузиазм в процессе строительства отношений».
Indeed, as the New York Times reports, American and Cuban players have signed only a handful of business deals – a reality that “threatens to sap momentum from the process of building relations.”
Сервисы, помогающие охватить финансовыми услугами всё население (так называемая «инклюзивность»), должны иметь большие обороты при маленьком размере отдельных транзакций, а значит, им обычно требуются партнёры для выполнения требований большого числа клиентов.
Services fostering financial-inclusion must deliver a high volume of low-value output, which means they often have to rely on partnerships to meet certain consumer demands.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung