Beispiele für die Verwendung von "пару" im Russischen

<>
Пару месяцев назад, под Рождество. Uh, just a couple of months ago, New Year's Eve.
Выберите валютную пару для торговли Choose the currency pair for the trade
Вы варите все на пару? Do you steam everything you eat?
В объявлении говорилось, что ей найдут идеальную пару. The ad said that they would find her God's perfect match.
Я посмотрел пару фильмов Куросава. I've seen a couple of Kurosawa's films.
Я ищу пару кованых сапог. I was looking for a pair of hobnail boots.
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару. One is you can actually explain what happens when you steam broccoli.
Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару" So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me.
Проехал пару миль и встал. I drove a couple miles down the road and bedded down.
Я купил себе пару ботинок. I've bought me a pair of shoes.
Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару. And this magic view allows you to see all of what's happening while the broccoli steams.
Однажды он пришел поучаствовать в инструктаже для учителей и выиграл где-то пять раз в игре "найди пару" и очень этим гордился. He came out for one of our teacher-training days and won like five rounds of Match Me in a row and was very proud of himself.
Хватайте себе пару раскладушек, девочки. Grab yourselves a couple of cots, girls.
Встань в пару со Стэнсбери. Pair off with Stansbury.
Её идея состоит в объяснении того, что происходит при варке брокколи на пару. The idea here is to explain what happens when you steam broccoli.
увеличив, мы видим лишь 4 нити ДНК, на которых есть маленькие однонитевые кусочки. Они могут, если найдут себе пару, состыковать одну плитку с другой. You zoom in, there are just four DNA strands and they have little single-stranded bits on them that can bind to other tiles, if they match.
Через пару часов, не раньше. At the earliest in a couple of hours.
Оставил пару запонок в номере Left a pair of cufflinks in his room
Индийская армия использует солнечную энергию для готовки на пару в области Ладакх, чтобы накормить 500 молодых новобранцев (джаван), которые там размещены, а также в храме Ширди Саи Баба в штате Махараштра. The Indian army is using solar steam cooking in Ladakh to cook for the 500 jawans (young army recruits) stationed there, and so is the Shirdi Sai Baba temple in Maharashtra.
Ортопедия пару раз меня спасала. Ortho's saved me a couple of times.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.