Beispiele für die Verwendung von "пару недель" im Russischen mit Übersetzung "few weeks"
Заключенной придется носить глазную повязку пару недель.
The inmate will have to wear an eye patch for a few weeks.
Да, ей оставалось пару недель до окончания академии.
Yeah, she was a few weeks away from graduating from the academy.
Конечно, вы можете подождать с отплытием пару недель.
Sure, you can absolutely wait a few weeks before you launch.
И пару недель назад почти научился подтягиваться на турнике.
And a few weeks ago, he almost did a pull-up.
Пару недель назад она всадила мне в колено карандаш.
She stabbed me in the kneecap with my pen a few weeks ago.
Значит, в последние пару недель мопедов вы не продавали?
So you haven't sold a moped in the last few weeks?
А еще, пару недель назад я проверяла твой ночной горшок.
Also, a few weeks ago I had your chamber pot tested.
Например, почему-то пару недель назад вы пригласили меня поужинать с вами.
For example, inexplicably, a few weeks ago, you asked me out to dinner.
Сравните это с антибиотическим лечением, скажем, урогенитальной инфекции, которое длится максимум пару недель.
Compare this with antibiotic treatment of, say, a urogenital infection, which lasts a few weeks at most.
Скажите, вы не запланировали какие-нибудь перелеты внутри страны в ближайшие пару недель, а?
Say, you're not planning on taking any domestic flights in the next few weeks, are you?
Мы проверили финансовую историю вашей компании, и продажа ожерелья купила бы вам пару недель, в лучшем случае.
And we looked into your company's finances, and selling that necklace would buy you a few weeks, at best.
Врачам было сказано: "Предположим, что пару недель назад Вы пришли к выводу, что этому пациенту ничего не помогает.
And then they said to the physician, "You decided a few weeks ago that nothing is working for this patient.
Всем им грозило на пару недель оказаться в военных лагерях, а после войны они бы все вернулись домой.
They were all going to go back to a POW camp for a few weeks and then after the war, they'd all just go home.
Твой папа увидел меня говорящей с Норой пару недель назад, и он решил, что я засматриваюсь на нее.
Your father saw me talking to Nora a few weeks ago, and then he accused me of looking at her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung