Beispiele für die Verwendung von "патологией" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle97 pathology90 abnormality3 andere Übersetzungen4
Но наш антикоммунизм был поражён патологией, которая не позволяла нам увидеть, в чём это заключалось, и что наша слепота могла означать для нас. But our anti-communism had a pathological side which prevented us from seeing what it was and what this blindness meant.
Минувший год ознаменовался многочисленными терактами, массовой стрельбой, эмбриональной патологией из-за вируса Зика и, наконец, президентскими выборами в США с их печальными последствиями. The past year brought numerous terror attacks, mass shootings, fetal deformities from Zika virus infections, and, last but not least, the US presidential election and its rancorous aftermath.
Для оказания нуждающимся детям квалифицированной помощи, в Республике создана сеть специализированных медицинских и реабилитационных центров, дети с хронической патологией получают лечение в специализированных санаториях и санаторных школах-интернатах. To ensure that needy children receive professional attention, a network of specialized medical and rehabilitation centres has been established in Belarus and children with chronic conditions receive treatment in specialized sanatoriums and sanatorium-type boarding schools.
Для расширения охвата специализированной помощью детей с выявленной патологией щитовидной железы в рамках программ медицинской помощи в 2001-2002 годах по линии ВОЗ была передана Медицинскому научному радиологическому центру в Обнинске диагностическая установка УЗИ. In order to expand the scope of specialized assistance to children with diagnosed thyroid disorders, diagnostic ultrasound equipment was provided by WHO to the Medical and Scientific Radiological Centre in Obninsk under the medical assistance programme for 2001-2002.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.