Beispiele für die Verwendung von "патологий" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle100 pathology90 abnormality3 andere Übersetzungen7
Список справа также не исчерпывающий. Это перечень видов патологий, The list on the right is also incomplete.
Конечно, вокруг этого подняли много шума, но есть надежда, что стволовые клетки однажды станут средством лечения всего диапазона патологий. Indeed, there is a lot of hype, but also hope that the promise of stem cells will one day provide cures for a whole range of conditions.
Такие факторы как прогресс в медицинских знаниях и технологии, а также рост усложнения патологий сопутствующих возрасту, гораздо более актуальны. Factors like progress in medical knowledge and technology, and the increasing complexity of age-related comorbid conditions, are far more relevant.
Заболевания сердца, инсульт, диабет, повреждения спинного мозга, мышечная дистрофия, заболевания сетчатки глаз. Возможно, некоторые из этих патологий имеют отношение и к вам? Heart disease, stroke, diabetes, spinal cord injury, muscular dystrophy, retinal eye diseases - are any of these conditions relevant, personally, to you?
Первое - нравственное. Психологи и психиатры стали специалистами по работе с жертвами преступлений и по выискиванию патологий. Установилось такое понимание природы человека, что если беда - так это оттого, The first was moral, that psychologists and psychiatrists became victimologists, pathologizers, that our view of human nature was that if you were in trouble, bricks fell on you.
Согласно проводимой стратегии, министерство здравоохранения и социального обеспечения через свою Программу реформирования системы оказания первичной медико-санитарной помощи предоставляет основные медикаменты и предметы медицинского назначения в рамках перечня, установленного для 20 видов социальной помощи и 13 патологий. This is a strategy which is being taken up by the Ministry of Public Health and Social Welfare through the programme of reforms to the primary healthcare scheme; it will provide basic essential medicines and consumables for 20 items of care and 13 diseases.
Накануне прошлогодних парламентских выборов в Польше ультраправая организация Ordo Iuris предложила ввести полный запрет на аборты, хотя в стране сейчас и так уже одно из самых суровых законодательств в этой сфере среди всех европейских стран. Предполагалось заставить рожать женщин в случаях насилия, инцеста, рисков здоровью и серьёзных патологий плода. Before last year’s parliamentary election in Poland, the far-right organization Ordo Iuris had proposed a blanket ban on abortion, one that would go beyond Poland’s current legislation, already among the most restrictive in Europe, by forcing women to give birth even in cases of rape, incest, health risks, and serious fetal defects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.