Beispiele für die Verwendung von "патриот" im Russischen
У меня на сердце кленовый лист, потому что я патриот.
I got the maple leaf over my heart, 'cause I'm patriotic.
Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life!
Для коммунистов, придерживающихся жесткой линии, он был героем трижды - как историческая личность, как патриот и как фигура мирового масштаба.
For hard-line Communists, he was a hero three times over - historical, patriotic, and world-class.
Ни один патриот, свято верящий в американскую исключительность, никогда не согласится с тем, что в американском правительстве есть что-то, чего не стоит навязывать другим государствам.
No patriotic believer in American Exceptionalism would suggest that there was anything the U.S. government should not demand of or impose on the rest of the world.
С учетом той роли, которую сыграли национальные и иностранные средства массовой информации в начальный период и на всем протяжении этого кризиса и которая была подчеркнута на стр. 46 доклада Международной комиссии Организации Объединенных Наций по расследованию нарушений, совершенных в Кот-д'Ивуаре, прошу Вас, г-н Специальный представитель, обратить внимание на материалы, публикуемые в подобных органах печати, и в частности в газете «Патриот».
In view of the responsibility of the national and foreign media in setting off and prolonging the crisis, as was stressed on page 46 of the report of the United Nations International Commission of Inquiry on the situation in Côte d'Ivoire, I would like to request that you take note of what is written in the press and in particular in Le Patriote.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung