Beispiele für die Verwendung von "паттерна" im Russischen mit Übersetzung "pattern"

<>
Übersetzungen: alle48 pattern46 andere Übersetzungen2
Ошибка второго рода это отвергание реального существующего паттерна. A Type II error is not believing a pattern is real when it is.
Это концепция ценового паттерна, которая обычно использует не более, чем пятидневные торговые данные. This is a price pattern concept that usually uses no more than 5 days of trading data.
Интересно, что во время формирования этого бычьего паттерна – не было ни одного медвежьего разворота. What is interesting about the bullish technical pattern that ensued is that there were no subsequent bearish price break reversals.
На общей картине, существует возможность для дальнейшего продолжения отката и более высокий минимум находится вблизи линии шеи паттерна голова-плечи. In the bigger picture, there is still the possibility for further extensions of the rebound and a higher low near the neckline of the pattern.
Как результат вышеизложенного, я ожидал бы наилучшего момента для выхода из паттерна, прежде чем будут предложены какие-либо варианты продолжения или окончания долгосрочного восходящего тренда. As a result, I would wait for an escape out of the pattern before making any assumptions about the continuation or the end of the longer-term uptrend.
Технически, общая картина видится наклоненной вниз - и из-за счета волн и из-за паттерна головы с плечами почти двух с половиной летней давности, как показано на графике ниже. Technically, the larger picture appears tilted to the downside due to both wave count and the nearly two and a half year head and shoulders reversal pattern as seen in the chart below.
Определение паттерна поведения - оценка разницы между ошибкой первого и второго рода - это крайне сложная задача особенно, когда решение должно занимать мгновения. в ситуациях, в которых решается вопрос жизни и смерти. We have a pattern detection problem that is assessing the difference between a Type I and a Type II error is highly problematic, especially in split-second, life-and-death situations.
Зелёная кривая снизу - это мембранный потенциал нейрона в мозге мухи, и можно видеть, что когда муха поднимается в воздух, она на самом деле самостоятельно контролирует вращение этого визуального паттерна посредством движения собственных крыльев. И мы можем видеть ответную реакцию зрительного промежуточного нейрона на ход движений крыла во время полёта. The green trace at the bottom is the membrane potential of a neuron in the fly's brain, and you'll see the fly start to fly, and the fly is actually controlling the rotation of that visual pattern itself by its own wing motion, and you can see this visual interneuron respond to the pattern of wing motion as the fly flies.
Сейчас она торгуется в боковом паттерне. It is now trading in a sideways pattern.
EUR/AUD торгуется в боковом паттерне EUR/AUD trades in a sideways pattern
Недельные графические паттерны обеспечивают значительный уровень робастности. Weekly chart patterns provide an effective level of robustness.
Сегодняшний гэп вверх несколько деформировал этот медвежий паттерн. Tonight’s gap higher severely strains this bearish pattern.
Текущий паттерн показывает, что нисходящий тренд уже дал слабину. The current patterns indicate that the EUR/JPY downtrend already has showed cracks in the bearish sentiment.
Как вы запоминаете и вспоминаете эти последовательности или паттерны? How do you store and recall these sequences or patterns?
Недельный паттерн помогает фильтровать шум и позволяет трейдеру отслеживать изменения. The weekly pattern filters out the noise and lets the trader see larger changes.
У фьючерсов VIX действительно есть один паттерн сезонности – рождественский эффект. ◦VIX Futures do have one seasonality pattern — the Christmas effect.
Если паттерн не состоится, то стоит продавать иену, покупая новозеландский доллар. If this pattern fails, then sell a weak JPY while buying NZD.
Эти паттерны, известные как «золотые кресты» (когда краткосрочная МА пересекает вверх долгосрочную). Such patterns are known as “golden crosses,” whereby a shorter period moving average crosses above a longer term moving average.
Это хороший внутридневной паттерн, чтобы определить, когда более широкая среда настроена по-бычьи. This is a good intra-day pattern to look for when the macro environment is bullish.
Монолингвы, чьё восприятие звуков китайского исследовали в Тайпее и Сиэтле, демонстрировали одинаковый паттерн. We knew that, when monolinguals were tested in Taipei and Seattle on the Mandarin sounds, they showed the same pattern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.