Beispiele für die Verwendung von "паук" im Russischen

<>
Паук Майк вызывает Утенка Дака. Spider Mike the Duck.
Евнух, Паук, мастер над шептунами. Eunuch, the Spider, the Master of Whisperers.
Это "Человек паук" 46 выпуск. This is a "Spider-man" 46.
Черный паук надрал задницу Бэтмену? Black Spider just kicked The Bat's ass?
Паук - паукообразное, а не насекомое. A spider is an arachnid and not an insect.
Человек паук клевый, а полярный медведь. Spider-man is cool, and polar bear.
Чем отличаются Человек - Паук и Питер Паркер? What's the difference between Spider-Man and Peter Parker?
В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его! There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка. For example, this garden spider can make seven different kinds of silks.
Таким образом, Паук получает миллионы долларов а также артефакты. That way Spider gets millions of dollars and the artefacts too.
«Этот второй паук принадлежит к семейству кориннидов (Corinninae)», — подчеркнул Бональдо. "That second spider is a Corinninae," Bonaldo said.
Морской снег служит пищей многим животным, таким как морской паук. The snow is food for many animals here, like the sea spider a small relative of shrimps and crabs.
Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук. There's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make.
Его волосы красивые и шелковистые, как будто их сплел сказочный паук. His hair is fine and silky, as if spun by a fabulous spider.
Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы. There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук. Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider.
Паук укусил меня и я пошел своего рода к Нам, но я излечил себя. A spider bit me and I went kinda 'nam, but I healed myself.
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе. When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
Несмотря на всё это, откровенная оценка должна будет признать, что наш паук до сих пор поймал очень мало мух. Nonetheless, a frank assessment would acknowledge that this spider has so far caught few flies.
Питер Паркер сидит в библиотеке в Манхеттене, когда сверху спускается паук, кусает его и тем самым передает ему свое послание. Peter Parker is in a library in Manhattan when the spider descends from above and gives him his message through a bite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.