Sentence examples of "паутин" in Russian

<>
Изучение паутин контрактов должно быть аналогично исследованию биологом структуры клетки и ДНК. Examining webs of contracts should be similar to a biologist's examination of cell structure and DNA.
Их молоко содержит кевларовую паутину. Their milk has kevlar webs.
Идите распутывать новые паутины, ленивые отбросы. Go detangle the novelty cobwebs, you lazy trick-or-treat trash.
Он вламывается через пожарный выход, берёт, что понравится, и рисует паутину на стене. He comes in through the fire escape, takes what he wants, tags a spiderweb on the wall.
"Все мы плетём паутины лжи". We all weave a web of lies.
Последние колебания цен на нефть, напоминают классическую модель паутины микроэкономической теории. Recent oil-price fluctuations resemble the classic cobweb model of microeconomic theory.
становится видным формирование космической паутины. And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming.
МУС выглядит, как паутина: маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее. The ICC is like a cobweb: small flies get stuck, but wasps and hornets get through.
И обычно я натягиваю паруса паутиной. And I normally rig it with the web of a money spider.
Потому что я не хочу, вы знаете, паутина и потное зловоние метола, чтобы напугать их. 'Cause I don't want the, you know, cobwebs and sweaty menthol stench to scare them.
Их мохнатые тушки и липкую паутину. Their furry bodies and their sticky webs.
Когда члены правительств стран Евросоюза назначили Барросо, бывшего премьер-министра Португалии, на пост в Евросоюзе, они предназначали ему роль новой "метлы", призванной энергично смести паутину, оставленную его предшественником - итальянцем Романо Проди. When Barroso, the former Portuguese prime minister, was awarded the EU post by his fellow heads of government, he appeared to be a dynamic new broom who would sweep away the cobwebs left by his predecessor, Italy's Romano Prodi.
А паутина пошла на вожжи для лошади. And the spider's web is for the reins on the horse.
Когда члены правительств стран Евросоюза назначили Баррозу, бывшего премьер-министра Португалии, на пост в Евросоюзе, они предназначали ему роль новой «метлы», призванной энергично смести паутину, оставленную его предшественником – итальянцем Романо Проди. When Barroso, the former Portuguese prime minister, was awarded the EU post by his fellow heads of government, he appeared to be a dynamic new broom who would sweep away the cobwebs left by his predecessor, Italy’s Romano Prodi.
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц. My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets.
Проводные, беспроводные, они сплетаются в мировую паутину. Wires, wireless, weaving a World Wide Web.
Младшая железа ampullate используется для создания паутины. Minor ampullate silk is used in web construction.
Переизбыток древоточцев и паутины при нехватке шедевров. Too many woodworms and spider webs and too few masterpieces.
А позади вам видна сетка, типа паутины. And in the back you can see a spider web pattern.
«Это потому, что паутина контрактов развила серьезные противоречия». This is because “[t]he web of contracts has developed serious inconsistencies.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.