Beispiele für die Verwendung von "пахнуть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle267 smell265 andere Übersetzungen2
По прогнозу он должен пахнуть кумарином. And the prediction is it should smell of coumarin.
Что заставляет труп пахнуть как пукание? What causes a corpse to smell like a fart?
Это может пахнуть, как гороховое пюре. It might smell like pease pudding.
А значит и твой прилавок будет пахнуть плесенью. It means your counter is gonna smell like mildew.
Откуда мне было знать, что так может пахнуть убийство? How could I have known that murder can sometimes smell like honeysuckle?
Как только это прекратило пахнуть, я забыла об этом. Once it stopped smelling, I kind of forgot about it.
Пахнет так, как в моём представлении должны пахнуть Гавайи. It smells like how I always imagined Hawaii would smell.
Я хочу пахнуть как игрок в поло или яхтсмен? Do I want to smell like a polo player or a yachtsman?
Это пахнет ужасно, но не должно ли это пахнуть ужасно? It does smell awful, but isn't it supposed to smell awful?
Майк, заранее извиняюсь, если танк будет пахнуть, как лимбургский сыр. Mike, I'm gonna apologize in advance if the tank smells like limburger cheese.
Когда вы на диетах типа Аткинса, все это начинает дурно пахнуть. So when you go on these kinds of diet, they begin to smell bad.
создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то. make a flower that's white, that blooms in the spring, that smells like this.
В наших ящичках будет хорошо пахнуть, и наши чулочки не пропадут зря. Now our drawers will smell nice, and we didn't waste these pantyhose.
Поэтому я оставляю кофе на нижней ступеньке, чтобы он не начал пахнуть моргом. That's why I leave my coffee at the bottom step, so it doesn't get that morgue-y smell.
С другой стороны, нет такой концентрации, при которой соединение серы будет пахнуть водкой. Conversely, there is no concentration at which the sulfur compound will smell like vodka.
Мы сможем перепрограммировать бактерии в твоём кишечнике, и твои какашки будут пахнуть мятой". We're going to reprogram the bacteria in your gut, and we're going to make your poo smell like peppermint."
Вы должны пахнуть, как тролли, потому что они знают наш запах и принюхиваются к нему. You must smell like a troll or else they will smell you and run away.
Вы должны пахнуть как тролль, потому что Они знают наш запах и он привлекает их. You have to smell like troll, otherwise they smell us and run off.
Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным. Itв ™s the molecule that has made menв ™s fragrances smell the way they do since 1881, to be exact.
Похоже, вы очень счастливы и я думаю вы должны пахнуть как креветка, насколько я знаю в Австралии полно креветок. You appear very happy and I think you would smell like a shrimp as I know Australia has a lot of shrimps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.