Beispiele für die Verwendung von "пачку" im Russischen mit Übersetzung "pack"

<>
Пачку зеленых LM, и упаковку парацетамола. A pack of Green LM, and a pack of Paracetamol.
Иди и купи мне пачку сигарет. Go and fetch me a pack of cigs.
Только что целую пачку положил в лед. I just put a six-pack on ice in a bedpan.
Мой отец выкуривает пачку сигарет в день. My father smokes a pack of cigarettes a day.
Мне вяленую говядину и пачку сигарет с ментолом. I'll have some beef jerky and a pack of menthols.
Офицер Рейган, вы брали пачку ментоловых леденцов с прилавка магазина? Officer Reagan, didn't you take a pack of breath mints from the counter of the deli?
Две бензиновые горелки, литр бензина, пачку сухого спирта, и так далее, и так далее. Two gasoline stoves, a litre of gasoline, a pack of Metas, and so on and so forth.
"Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке. "You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour.
Я видела, как мужчина открыл пачку сигарет трясущимися руками и предложил одну ей. Это изображение, которое осталось у меня от той ночи - консервативный бакалейщик и плачущий трансвестит, курящие вместе на тротуаре. I watched the man open a pack of cigarettes with trembling hands and offer one to her, and that is the image of the night of the earthquake in my mind today - a conservative grocer and a crying transvestite smoking together on the sidewalk.
На этот проект меня вдохновила своеобразная привычка моего дяди постоянно просить меня о чём-либо, как если бы я была частью его тела, которую он использует, чтобы включить свет, взять стакан воды или пачку сигарет. And it was inspired by my uncle's peculiar habit of constantly asking me to do things for him, almost like I were an extension of his body - to turn on the lights or to bring him a glass of water, a pack of cigarettes.
Сейчас, скажу я Вам, Вы не можете пойти на угол и купить пачку сигарет после наступления темноты, потому что Вы знаете, панки и отбросы - хозяева улиц, когда заходит солнце, и наше собственное правительство не может защитить его собственных людей. Now, I'm tellin 'you, you can't go to the corner and buy a pack of cigarettes after dark, because you know the punks and the scum own the street when the sun goes down, and our own government can't protect its own people.
На столе была пачка бумаги. There was a pack of paper on the table.
Она была в меченой пачке денег. It was the dye pack.
Это пачка из 20-ти лёгких сигарет. This pack of 20-light cigarettes.
Какая была временная задержка в меченой пачке? What was the time delay on the dye pack?
Две пачки "Драма" и немного вяленой говядины. Uh, two packs of Drum and some beef jerky.
Я зашла за бутылкой воды, пачкой сигарет. I just came in for a bottle of water, pack of cigarettes.
И еще сто двадцать пачек Всяческой смешной травы. More than one hundred packs I bought in my hurry.
И по утверждению сокамерницы, она накопила тридцать пачек фисташек. And according to her cellie, she hoarded 30 packs of pistachios.
Он резко перешел от двух пачек в день к нулю. He went from two packs to nothing, cold turkey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.