Beispiele für die Verwendung von "певцам" im Russischen mit Übersetzung "singer"
Микрофон позволил певцам, в частности, а также музыкантам и композиторам создавать музыку совершенно иного рода.
Microphones enabled singers, in particular, and musicians and composers, to completely change the kind of music that they were writing.
Это правда, нам помогло то, что мы начали присоединяться к знаменитым певцам и активно работать над пропагандой группы.
It is true that we have been helped by creating ties to famous singers and also by our proactive work on promoting the band.
Неожиданно, подзаборный певец начинает привлекать внимание.
Suddenly an over-the-hill boy singer is starting to get some attention.
Далекий чернокожий друг, Гигант, певец, борец.
Our overseas black friend, A fighter, a singer, and no midget.
У меня свадебный певец с неоперабельной аневризмой.
I've got a wedding singer with an inoperable aneurysm.
Апу Нахасапимапетилон, возродил из мертвых мертвого певца.
Apu Nahasapeemapetilon, is a dead ringer for a dead singer.
Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
The rock concert was called off because the singer fell ill.
Несомненно он певец в группе под названием Аэросмит.
Apparently he's a singer in a band called Aerosmith.
Думаю Чарли пытается сказать, что певец превзошел песню.
Charlie's trying to say that the singer outdistanced the song.
Для певца сценический костюм, как для солдата - униформа.
A singer's stage costume is like a soldier's suit of armor.
Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Your singing puts professional singers to shame.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung